Перевод текста песни Pas ma faute - DORIA

Pas ma faute - DORIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas ma faute, исполнителя - DORIA.
Дата выпуска: 24.06.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Pas ma faute

(оригинал)
Si j’prend la parole, j’prend le risque qu’on me la ferme
Trop d’infos sur moi, j’prend le risque de tout perdre
J’vais retenir mes mots, j’vais réflechir à c’merdier
J’ai peur de dire des choses qu’ils aimeraient bien détourner
C’est de l’humour quand ça t’arrange, c’est de l’atteinte quand ça dérange,
le problème c’est pas l’mélange, il faut savoir qui tu fréquentes
Parlez sur moi, parlez sur moi, répandez vos histoires, regagnez de l’espoir
Seul l’avenir nous l’diras, moi j’veux compter mes victoires
J’anticipe le virage, j’veux plus voir certains visages
D’apparence toujours très sure, au fond de moi j’en sais trop rien
J’porte combien de blessures, cabossée comme un tout-terrain
J’ai préféré le VTT, pas kiffer le VTC
Trop serré dans vos soirées, trop stressé dans vos diners
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
Plus mes mots sont durs, et plus je m’endurcis
Plus mes choix sont surs, plus les regrets me poursuivent
On a fait le tour, on a pas pris d’détour nan
Respecter les codes on est pas montés dans les tours
Problèmes d’intégrité, j’suis toujours plus proche du contraire
Poblèmes de dignité, j’ai trop de mal à dire je t’aime
J’préfère rester loin,, moins on souffre
Jpréfère rester seule, tous sans vous, j’m'étouffe
Souffrir c’est tabou, marquée comme un tatoo
Quand y a plus de mytho, t’façon j’suis mieux si j’suis seule tout
J’me suis perdue sur l’carrefour, encore plus sec que dans l’Darfour
Mes yeux pleurent plus tout court, le verre est vide le temps s'écoule
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
(перевод)
Если я заговорю, я рискую быть закрытым
Слишком много информации обо мне, я рискую все потерять
Я воздержусь от своих слов, я подумаю об этом дерьме
Я боюсь сказать то, что они хотели бы отвлечь
Это юмор, когда тебе идет, это оскорбительно, когда тебя это беспокоит,
проблема не в миксе, ты должен знать, с кем ты тусуешься
Говорите обо мне, говорите обо мне, распространяйте свои истории, верните надежду
Только будущее скажет нам, я хочу считать свои победы
Я предвкушаю поворот, я больше не хочу видеть определенные лица
Всегда очень безопасный на вид, в глубине души я не знаю
Я несу сколько ран, помятый как вездеход
Я предпочитал горный велосипед, а не VTC.
Слишком напряженно по вечерам, слишком напряжно за ужином
Я пытаюсь контролировать, не зная, что нас ждет, не зная, что нас ждет.
сохранить, я узнал обо мне, без методов
Я беру это на себя, это не моя вина
Я дестабилизирован, это не моя вина
Я не пришел посочувствовать, это не моя вина
Я хочу зарабатывать деньги, это не моя вина
Так что я беру это на себя, это не моя вина
Травмирован, это не моя вина
Я ходил, я устал, это не моя вина
Я не собираюсь уходить, тебе придется привыкнуть, я не виноват
Чем жестче мои слова, тем тяжелее я расту
Чем безопаснее мой выбор, тем больше сожалений следует за мной.
Мы обошли, мы не пошли в обход, нет.
Уважайте коды, мы не монтируемся в башнях
Проблемы целостности, я всегда ближе к противоположному
Проблемы с достоинством, мне слишком сложно сказать, что я люблю тебя
Я предпочитаю держаться подальше, тем меньше мы страдаем
Я предпочитаю оставаться один, все без тебя, я задыхаюсь
Страдание табу, помечено как татуировка
Когда есть больше мифов, мне лучше, если я один
Я заблудился на перекрестке, даже суше, чем в Дарфуре
Мои глаза больше не плачут, стакан пуст, время уходит
Я пытаюсь контролировать, не зная, что нас ждет, не зная, что нас ждет.
сохранить, я узнал обо мне, без методов
Я беру это на себя, это не моя вина
Я дестабилизирован, это не моя вина
Я не пришел посочувствовать, это не моя вина
Я хочу зарабатывать деньги, это не моя вина
Так что я беру это на себя, это не моя вина
Травмирован, это не моя вина
Я ходил, я устал, это не моя вина
Я не собираюсь уходить, тебе придется привыкнуть, я не виноват
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pochtar 2019
Million 2019
Double je 2019
Carré 2019
Maman le sait 2019
Toi-même tu sais ft. DORIA 2020

Тексты песен исполнителя: DORIA