| Тусовщики!
|
| Да, музыка Tag Team во всей красе!
|
| Это я — DC the Brain Supreme и мой человек Стив Роллн!
|
| Мы запускаем поток! |
| (Мы запускаем поток!)
|
| И это происходит примерно так!
|
| Команда тегов, снова
|
| Проверьте это, чтобы разрушить его, давайте начнем
|
| Вечеринка, тусовщики, позвольте мне услышать шум
|
| DC в доме, прыгай, прыгай, радуйся
|
| Говорит, что здесь вечеринка, там вечеринка
|
| Помашите руками в воздухе, встряхните ягодицы
|
| Эти три слова означают, что вы заняты:
|
| Ого, вот оно! |
| Ударь меня!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Вверх ногами и наизнанку
|
| Я собираюсь показать всем вам, что это такое
|
| Теперь пришло время ниггеру взять микрофон
|
| И сделать эту гребаную вечеринку шумихой
|
| Я возвращаюсь к старой школе
|
| Потому что я старый дурак, который такой крутой
|
| Если хочешь спуститься, я покажу тебе дорогу
|
| Ого, вот оно! |
| Позвольте мне услышать, как вы говорите…
|
| Ого, вот оно! |
| (давай все)
|
| Ого, вот оно! |
| (немного громче)
|
| Ого, вот оно! |
| (давай все)
|
| Ого, вот оно! |
| (громче)
|
| Ого, вот оно! |
| (давай все)
|
| Ого, вот оно! |
| (немного громче)
|
| Ого, вот оно! |
| (давай все)
|
| Ого, вот оно!
|
| Ух! |
| Шака-лака-шака-лака шака-лака шака
|
| Ух! |
| Шака-лака-шака-лака шака-лака шака
|
| Ух! |
| Шака-лака-шака-лака шака-лака шака
|
| Ух! |
| Шака-лака-шака-лака шака-лака шака
|
| В упор — джин и сок я пью
|
| А потом изобретать, пока я пыхчу от сырости
|
| Включите микрофон, о, я жажду кожи
|
| Разорвите дерьмо, найдите медовый соус, чтобы окунуть его.
|
| Слэм-данк, втыкай, переворачивай и катайся
|
| Этот B-double-O-T-Y, о боже
|
| О, это все, давай, давай
|
| Ого, вот оно! |
| Я задолбался
|
| Ого, вот оно! |
| (Ну же)
|
| Ого, вот оно! |
| (громче)
|
| Ого, вот оно! |
| (дай это мне)
|
| Ого, вот оно! |
| (давай давай)
|
| Ого, вот оно! |
| (немного громче)
|
| Ого, вот оно! |
| (Да!)
|
| Ого, вот оно! |
| (давай давай)
|
| Ого, вот оно! |
| (Да!)
|
| Эй! |
| Детка! |
| Ого, вот оно!
|
| Эй! |
| Детка! |
| Ого, вот оно!
|
| Некоторые говорят, что я сумасшедший, потому что я подталкиваю маргаритки
|
| Подземный звук, который вы, ниггеры, нашли
|
| Удивительный, выдающийся, требовательный
|
| Командуя, вы, люди, танцуете (ууууу!)
|
| Дерьмо! |
| Это захватывает дух
|
| Наш продюсер, он же гробовщик
|
| Хочешь спуститься в подземную старую школу?
|
| Вот лопата, можешь копать, дурак?
|
| Вы можете выкопать его? |
| Мы можем копать!
|
| Вы все можете копать? |
| Мы можем копать!
|
| Вы можете выкопать его? |
| Мы можем копать!
|
| Вы все можете копать? |
| Мы можем копать!
|
| Вы можете выкопать его? |
| Мы можем копать!
|
| Вы все можете копать? |
| Мы можем копать!
|
| Вы можете выкопать его? |
| Мы можем копать!
|
| Вы все можете копать? |
| Мы можем копать!
|
| W-H-двойной O-M-P, когда я теку
|
| К лету дерьмо из старой школы
|
| Hard core, держи фольклор разрушенным
|
| 3 к 2 и 1, проверка микрофона
|
| Безумное мастерство, плохое течение, на беспорядке из стали
|
| Это решетка микрофона, которую я только что убил
|
| Тусовщики, вот и ваша вечеринка, группа тегов закончила
|
| Ух ты, я думал, ты знаешь
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Да! |
| Музыка Tag Team идет прямо на тебя!
|
| Это я — DC the Brain Supreme и мой человек Стив Роллн!
|
| Верните все, верните все, верните, вот и все!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Ого, вот оно!
|
| Хахаха
|
| Вы уже слышали новую песню Tag Team?
|
| Это что?
|
| Иди, девочка, он мне это поет
|
| Ты даже не знаешь его
|
| Ха-ха, эта песня для всех дам
|
| Ну, весь альбом крут
|
| Серьезно? |
| Проклятие
|
| На самом деле, хотя |