| For those of you who don’t know me
| Для тех из вас, кто меня не знает
|
| I put the «T» in the «LGB»
| Я поставил «Т» в «LGB»
|
| Don’t worry about what you call me
| Не беспокойся о том, как ты меня называешь
|
| 'Cause I know who I be
| Потому что я знаю, кто я
|
| I’m a woman who does drag
| Я женщина, которая перетаскивает
|
| But don’t confuse me with those hags
| Но не путай меня с этими ведьмами
|
| Be the best you and I’ll be
| Будь лучшим ты и я буду
|
| The best that I can be, yes, God!
| Лучшее, чем я могу быть, да, Боже!
|
| Situation got you feeling down and low
| Ситуация заставила вас чувствовать себя подавленным и низким
|
| In times like that, you gotta let it go
| В такие времена ты должен отпустить это
|
| Got you all uptight, better stand up, fight
| Вы все напряжены, лучше встаньте, сражайтесь
|
| Just know everything’s gonna be alright
| Просто знай, что все будет хорошо
|
| And you can always count on your friends
| И вы всегда можете рассчитывать на своих друзей
|
| The answers are right there within
| Ответы прямо внутри
|
| So, be bold, be strong, get your life, go on
| Итак, будь смелым, будь сильным, получай свою жизнь, продолжай
|
| Don’t let haters dim your light, shine bright, bright
| Не позволяй ненавистникам затмить твой свет, сияй ярко, ярко
|
| Don’t funk it up
| Не расстраивайся
|
| If you’re gonna funk it, don’t funk it up
| Если ты собираешься фанкнуть, не фанкай
|
| (Well, here I come, ooh, henny!)
| (Ну, вот и я, ох, Хенни!)
|
| Don’t funk it up (yeah)
| Не волнуйся (да)
|
| If you’re gonna funk it (Don't funk it up, woo, woo, oh)
| Если ты собираешься фанкнуть (не фанкай, ву, ву, о)
|
| Don’t funk it up
| Не расстраивайся
|
| If you’re gonna funk it, don’t funk it up
| Если ты собираешься фанкнуть, не фанкай
|
| (Don't funk it up)
| (Не волнуйся)
|
| Don’t funk it up (yeah)
| Не волнуйся (да)
|
| If you’re gonna funk it (Don't funk it up, yeah)
| Если ты собираешься фанкнуть (не фанкай, да)
|
| Give it everything you’ve got
| Дайте ему все, что у вас есть
|
| You rock, then things go wrong
| Ты качаешься, а потом что-то идет не так
|
| Might not go the way you want
| Может пойти не так, как вы хотите
|
| Take it from me, Manila Luzon
| Возьми это у меня, Манила Лусон
|
| If you fail, girl, so what?
| Если ты потерпишь неудачу, девочка, что с того?
|
| If you fell, get back up
| Если вы упали, поднимитесь
|
| Gotta try, try, try again
| Надо попробовать, попробовать, попробовать еще раз
|
| Clap back, time to say «no more»
| Хлопни в ладоши, пора сказать «Хватит»
|
| Hear the people’s voice that you can’t ignore
| Услышьте голос людей, который вы не можете игнорировать
|
| We’re here to fight for our equal right
| Мы здесь, чтобы бороться за наше равное право
|
| Girl, no fake news, gotta tell the truth
| Девушка, никаких фейковых новостей, надо говорить правду
|
| No time for hate, so let’s go, uh
| Нет времени на ненависть, так что поехали.
|
| They say, «shut up,» tell them no, uh
| Они говорят: «Заткнись», скажи им «нет».
|
| Where’s the love? | Где любовь? |
| Standing up, it’s time to fight
| Вставай, пора драться
|
| Get psyched, get hype, spread the love 'cause it’s right
| Поднимите настроение, поднимите шумиху, распространяйте любовь, потому что это правильно
|
| I love you so much, mi amor, so much I wanna die
| Я так люблю тебя, моя любовь, так сильно, что хочу умереть
|
| If you were to hurt me, baby, I’m leaving tonight
| Если ты сделаешь мне больно, детка, я уйду сегодня вечером
|
| Eres mi amor y te regalo mi coochie-coo
| Eres mi amor y te regalo mi coochie-coo
|
| When loving you, baby, no me hagas go crazy
| Когда я люблю тебя, детка, я не схожу с ума
|
| 'Cause I am not the fool (funk it up)
| Потому что я не дурак (фанатай)
|
| Don’t funk it up
| Не расстраивайся
|
| If you’re gonna funk it, don’t funk it up
| Если ты собираешься фанкнуть, не фанкай
|
| (Don't funk it up)
| (Не волнуйся)
|
| Don’t funk it up (yeah)
| Не волнуйся (да)
|
| If you’re gonna funk it (Don't funk it up, yeah, woo!)
| Если ты собираешься фанкнуть (не фанкай, да, ву!)
|
| Don’t funk it up
| Не расстраивайся
|
| If you’re gonna funk it, don’t funk it up
| Если ты собираешься фанкнуть, не фанкай
|
| (Don't funk it up)
| (Не волнуйся)
|
| Don’t funk it up (yeah)
| Не волнуйся (да)
|
| If you’re gonna funk it (Don't funk it up)
| Если ты собираешься фанкнуть (не фанкай)
|
| Ooh, ooh, woah
| Ох, ох, воах
|
| Don’t funk it up | Не расстраивайся |