| Friozão tiozão
| большой холодный дядя
|
| Leões rugem
| львы рычат
|
| Da savana surgem meus irmãos
| Из саванны появляются мои братья
|
| Ambição
| Амбиция
|
| Eu digo: irmãos lutem!
| Я говорю: братья дерутся!
|
| Contos do sereno, dia e mês qualquer
| Рассказы о безмятежности, в любой день или месяц
|
| Num desses assim, no mei das mulher
| В одном из них, среди женщин
|
| Eu e meus irmão
| Я и мои братья
|
| Vivedor
| жизнь
|
| Há quem julgue mal, e quem julga mal
| Есть те, кто судит плохо, и те, кто судит плохо
|
| Na moral nunca viveu isso aqui, falô?
| Вы никогда не испытывали этого здесь, говоря?
|
| Tá preso no tráfego
| Он застрял в пробке
|
| Com medo do tráfico
| Боюсь трафика
|
| Com ódio do próximo
| С ненавистью к следующему
|
| Cumprindo horário
| следить за временем
|
| Felizes, prósperos, sorrisos de plástico
| Счастливые, благополучные, пластиковые улыбки
|
| Bandeiras de selo pro desejo
| Печать флагов для желания
|
| Cardápio
| Меню
|
| Sempre correndo atrasados em seus carros
| Всегда опаздывают в свои машины
|
| Olhando as faturas, evitando atrasos
| Просмотр счетов, предотвращение задержек
|
| Sonhos em prestações
| Мечты в рассрочку
|
| Tantas informações
| так много информации
|
| Tendências, padrões
| тренды, модели
|
| E tudo é por acaso
| И все случайно
|
| Há espaço pras paixões, sabores, sons, cores
| Есть место для страстей, ароматов, звуков, цветов
|
| Cada mente um mundo e várias nações lutando por controle
| Каждый разум мира и несколько наций, борющихся за контроль
|
| Você é um ser do bem
| Ты хорошее существо
|
| Quer tá no meio dos bons
| Хочешь быть среди хороших?
|
| Mas num nasceu pra cativo
| Но не рожденный в неволе
|
| Cresceu com leões…
| Вырос со львами...
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
| Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане
|
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo | Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане |
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| É, o mundo vai bem, irmão
| Да, в мире все хорошо, брат
|
| Cê que tá na tensão
| Кто в напряжении
|
| O piveti nem é meu, quer que eu pague pensão?
| Пивети даже не мой, ты хочешь, чтобы я платил алименты?
|
| Vidas valem nada, é só material orgânico
| Жизни ничего не стоят, это просто органический материал
|
| Biodegradável pra camada de ozônio
| Биоразлагаемый для озонового слоя
|
| Volta como biocombustível
| Возвращается в качестве биотоплива
|
| Para suas fábricas de armas pra eu aposentar a minha
| Для ваших оружейных заводов, чтобы я мог уйти в отставку
|
| Sim eu tenho sonhos de pacíficas vitórias e é lógico
| Да, я мечтаю о мирных победах и это логично
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
| Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане
|
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
| Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане
|
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| Gelo no meu copo
| Лед в моем стакане
|
| Fim de tarde louco, ein!
| Поздний день сумасшедший, а!
|
| Sangue inflamável
| легковоспламеняющаяся кровь
|
| E o skunk é o solto, ein!
| А скунс - распущенный, а!
|
| Funk, eu já dou o play
| Фанк, я уже играю
|
| Tão last days
| так последние дни
|
| Entre vermes e leões nessa rat race
| Между червями и львами в этой крысиной гонке
|
| Cê quer ver o jogo, ein?
| Хочешь посмотреть игру, а?
|
| Ô! | О! |
| Tem!
| Есть!
|
| Dirty tipo Wu-Tang
| Грязный тип Wu-Tang
|
| Mas a vida é doce
| Но жизнь сладка
|
| Enquanto eu tenho grana no meu bolso
| Пока у меня есть деньги в кармане
|
| Enquanto ainda puder sentir o gosto | Пока вы все еще можете попробовать |
| Em dias que ela vem com essa lágrima no rosto
| В дни она приходит с этой слезой на лице
|
| E é sexy!
| И это сексуально!
|
| Seis boca, Maverick
| Шесть ртов, Маверик
|
| Fogo, hein!
| Огонь, а!
|
| Ei, Don! | Эй, Дон! |
| Cê é bicho solto, hein!
| Ты свободное животное, да!
|
| Não! | Нет! |
| Só disposto e em posto e em
| Только желающие и на месте и в
|
| Ponto pra queda ou pro vôo e em
| Точка за падение или за полет и дальше
|
| Guerra e amor, cê vem?
| Война и любовь, куда ты идешь?
|
| Bebe meu flow em doses de Jack Daniels
| Выпейте мой поток в шотах Джека Дэниэлса
|
| Louco, hein? | Сумасшедший, да? |
| Sente o preço que o irmão pagou e nem
| Он чувствует цену, которую заплатил его брат, и даже не
|
| Se eu tiver que ser o que cê der pra mim em dobro
| Если я должен быть тем, что ты даешь мне вдвое
|
| Inda é pouco, hein?
| Инда маленькая, да?
|
| Ô, vem! | О, приди! |
| Pronto pro show, rei?
| Готов к шоу, король?
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
| Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане
|
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Gasolina e fósforo
| бензин и фосфор
|
| Grana no meu bolso, foco nos negócios
| Деньги в кармане, сосредоточься на бизнесе
|
| Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
| Лед, чтобы облегчить боль в моем стакане
|
| Muda minha vida que eu mudo meus modos
| Измени свою жизнь, я меняю свои пути
|
| Mas enquanto eu não posso
| Но пока я не могу
|
| Grana no meu bolso
| Деньги в моем кармане
|
| E soa caro assim
| А так дорого звучит
|
| Pra acelerar a vida que cê vai curtir
| Чтобы ускорить жизнь, которой вы собираетесь наслаждаться
|
| O mundo gira sem gasolina
| Мир вращается без бензина
|
| Mas devagar pra mim
| но медленно для меня
|
| E soa denso assim
| И это звучит плотно, как это
|
| Pra dominar a fita sem ninguém por mim
| Чтобы доминировать в ленте без кого-либо для меня
|
| O sol brilha sem gasolina
| Солнце светит без бензина
|
| Mas num é quente assim | Но это не так жарко |