| Why am I lonely?
| Почему я одинок?
|
| You’re sitting right here
| Ты сидишь прямо здесь
|
| Why am I talkin'?
| Почему я говорю?
|
| It’s like I’m talkin' to the air
| Как будто я разговариваю с воздухом
|
| What am I lookin' for?
| Что я ищу?
|
| That just isn’t there
| Этого просто нет
|
| Why am I angry
| Почему я злюсь
|
| And how did it get so bad?
| И как это стало так плохо?
|
| And why am I missin'
| И почему я скучаю
|
| What we never really had?
| Чего у нас никогда не было?
|
| And why don’t you love me
| И почему ты меня не любишь
|
| The way I love you?
| Так, как я люблю тебя?
|
| And why don’t you feel things
| И почему ты ничего не чувствуешь
|
| As deep as I do?
| Так же глубоко, как и я?
|
| We’ve got a fundamental difference
| У нас есть принципиальная разница
|
| In matters of emotion
| В вопросах эмоций
|
| But I need to feel you need me
| Но мне нужно чувствовать, что ты нуждаешься во мне.
|
| Like a river needs an ocean
| Как реке нужен океан
|
| Baby, why don’t you love me?
| Детка, почему ты меня не любишь?
|
| Who am I kiddin', baby?
| Кого я шучу, детка?
|
| It wasn’t meant to be
| Это не должно было быть
|
| But you wanted a believer
| Но ты хотел верующего
|
| And I needed to believe
| И мне нужно было верить
|
| For every wall you built around you
| За каждую стену, которую ты построил вокруг себя
|
| I learned a brand new way to climb
| Я научился совершенно новому способу лазания
|
| And if I could’ve been your angel
| И если бы я мог быть твоим ангелом
|
| I would’ve found a way to fly
| Я бы нашел способ летать
|
| And why don’t you love me
| И почему ты меня не любишь
|
| The way I love you?
| Так, как я люблю тебя?
|
| And why don’t you feel things
| И почему ты ничего не чувствуешь
|
| As deep as I do?
| Так же глубоко, как и я?
|
| We’ve got a fundamental difference
| У нас есть принципиальная разница
|
| In matters of emotion
| В вопросах эмоций
|
| But I need to feel you need me
| Но мне нужно чувствовать, что ты нуждаешься во мне.
|
| Like a river needs an ocean
| Как реке нужен океан
|
| Baby, why don’t you love me?
| Детка, почему ты меня не любишь?
|
| I don’t understand you
| Я не понимаю тебя
|
| What’s it take to make you cry
| Что нужно, чтобы заставить тебя плакать
|
| And if leavin' you don’t break you
| И если ты уйдешь, ты не сломаешь себя
|
| Then baby what’s it matter, why?
| Тогда, детка, какое это имеет значение, почему?
|
| Why don’t you love me
| Почему ты меня не любишь
|
| The way I love you?
| Так, как я люблю тебя?
|
| And why don’t you feel things
| И почему ты ничего не чувствуешь
|
| As deep as I do?
| Так же глубоко, как и я?
|
| We’ve got a fundamental difference
| У нас есть принципиальная разница
|
| In matters of emotion
| В вопросах эмоций
|
| But I need to feel you need me
| Но мне нужно чувствовать, что ты нуждаешься во мне.
|
| Like a river needs an ocean
| Как реке нужен океан
|
| Baby, why don’t you love me?
| Детка, почему ты меня не любишь?
|
| Why don’t you love me?
| Почему ты меня не любишь?
|
| (Why don’t you love me?)
| (Почему ты меня не любишь?)
|
| Can you tell me why?
| Ты можешь сказать мне, почему?
|
| (Why don’t you feel things)
| (Почему ты ничего не чувствуешь)
|
| Can you tell me why, baby?
| Можешь ли ты сказать мне, почему, детка?
|
| (Why don’t you love me?)
| (Почему ты меня не любишь?)
|
| I cannot know why
| Я не могу знать, почему
|
| (Why don’t you feel things?)
| (Почему ты ничего не чувствуешь?)
|
| Can you talk to me, baby?
| Ты можешь поговорить со мной, детка?
|
| (Why don’t you love me?)
| (Почему ты меня не любишь?)
|
| Can you tell me why?
| Ты можешь сказать мне, почему?
|
| (Why don’t you feel things?)
| (Почему ты ничего не чувствуешь?)
|
| Why am I lonely?
| Почему я одинок?
|
| (Why don’t you love me?)
| (Почему ты меня не любишь?)
|
| When you’re sitting right there
| Когда вы сидите прямо там
|
| (Why don’t you feel things?) | (Почему ты ничего не чувствуешь?) |