| Je ne suis a présent plus qu’une ombre effacée et brûlante
| Я теперь лишь блеклая и горящая тень
|
| Sur une autoroute tellement gluante
| На таком скользком шоссе
|
| Ce sommeil de plomb m'écrase
| Этот свинцовый сон давит меня
|
| Je ne finirais surement pas mon extaze
| Я уверен, что не закончу свой экстаз
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette épreuve difficile me pèse
| Это тяжелое испытание давит на меня
|
| Mon corps futile se désagrège…
| Мое бесполезное тело распадается...
|
| Se désagrège…
| Распадается...
|
| Impossible d’avancer plus loin
| Не могу идти дальше
|
| Sensibilisé aux limites à respecter
| Осознавая ограничения, которые необходимо соблюдать
|
| Il me faut sortir de cet enfer
| Мне нужно выбраться из этого ада
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Mon cœur me dit qu’il va s’arrêter
| Мое сердце говорит мне, что это остановится
|
| Je refuse c’est simplement inachevé
| Я отказываюсь, это просто незавершенное
|
| Une expérience unique que l’on ne vit qu’une fois
| Уникальный опыт
|
| Mais qui devrait devenir une pitié prohibée
| Но кто должен стать запретной жалостью
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette folie m’a conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загнало меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Cette folie me conduit vers les tréfonds de la douleur
| Это безумие загоняет меня в глубины боли
|
| Une torture qui m’a fait ressentir son ultime ampleur
| Пытка, которая заставила меня почувствовать ее предельную величину
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Et je meurs…
| И я умираю...
|
| Et je meurs… | И я умираю... |