| DOD make the future
| DOD делает будущее
|
| Di addio alla ricetta
| Попрощайтесь с рецептом
|
| Mi sento sempre ispirato anche se ultimamente non scrivo canzoni
| Я всегда чувствую вдохновение, хотя в последнее время я не писал песен.
|
| Non ho bisogno di provare droga, ho bisogno di nuove emozioni
| Мне не нужно пробовать наркотики, мне нужны новые эмоции
|
| La notte le strade diventano buie però mica si spegne il sole
| Ночью улицы темнеют, но солнце не гаснет
|
| A volte piangi ma il sorriso tornerà come tornerà l’amore
| Иногда ты плачешь, но улыбка вернется, как и любовь
|
| Non sei tu papi, non sei tu papi, mami il tuo cuore lo spezzo
| Это не ты папа, это не ты папа, но я разобью тебе сердце
|
| Il mio cuore è molto freddo e una stronza non me lo strapperà dal petto
| Мое сердце очень холодное и сука не вырвет его из моей груди
|
| Tutti che mi dicono il loro parere ma ascolto soltanto me stsso
| Все, кто говорит мне свое мнение, но я слушаю только себя
|
| Si sono rimasto lo stesso
| Да, я остался прежним
|
| Mamma mi dice: «Mettili da part»
| Мама говорит мне: "Отложи их"
|
| Ma spendo fino all’ultimo centesimo
| Но я трачу каждую копейку
|
| Questi chiedono come mi chiamo
| Они спрашивают, как меня зовут
|
| Kayler è il nome fin dal battesimo
| Кайлер - это имя с момента крещения.
|
| Però dall’invidia, dio non ci proteggerà
| Но от зависти Бог нас не защитит
|
| Trasformo un sogno in realtà
| Я превращаю мечту в реальность
|
| Mi hanno detto che la vita è il bene più prezioso
| Они сказали мне, что жизнь - это самое ценное,
|
| Quindi segui il tuo obbiettivo e vivi fino in fondo
| Так что следуй своей цели и живи на полную катушку
|
| Con un microfono volevo cambiare il mondo
| С микрофоном я хотел изменить мир
|
| Ma il mondo ha cambiato me e quelli che avevo intorno
| Но мир изменил меня и окружающих
|
| Dicono che quando nasci dio ti lascia un dono
| Говорят, что когда ты рождаешься, Бог оставляет тебе подарок
|
| Mamma guarda il tuo bambino è diventato un uomo | Мама смотри, твой ребенок стал мужчиной |
| Di-di-dici che mi odi mentre litighiamo
| Скажи-скажи-ты слышишь меня, пока мы спорим
|
| Ma mentre scopiamo dici che mi ami
| Но пока мы трахаемся, ты говоришь, что любишь меня
|
| Il giorno dopo non ci conosciamo
| На следующий день мы не знаем друг друга
|
| Ci comportiamo come fossimo estranei
| Мы ведем себя так, как будто мы незнакомцы
|
| Spendo tutti quanti i soldi che faccio
| Я трачу все деньги, которые зарабатываю
|
| Perché non so se sarò vivo domani
| Потому что я не знаю, буду ли жив завтра
|
| Attratti dalle cose materiali
| Влечение к материальным вещам
|
| Perché siamo solo comuni mortali
| Потому что мы простые смертные
|
| Roma città interna mi perdo nei vicoli
| Внутренний город Рима, я теряюсь в переулках
|
| Da quando eravamo piccoli, brutti sogni solo incubi
| Поскольку мы были маленькими, плохие сны были просто кошмарами
|
| Uh, ah, yeah, sono cresciuto nel modo sbagliato
| О, ах, да, меня неправильно воспитали
|
| Sognando di stare in cielo e tagliare le nuvole sopra un aereo privato, woah
| Мечтаю быть в небе и рассечь облака над частным самолетом, воах
|
| Mi hanno detto che la vita è il bene più prezioso
| Они сказали мне, что жизнь - это самое ценное,
|
| Quindi segui il tuo obbiettivo e vivi fino in fondo
| Так что следуй своей цели и живи на полную катушку
|
| Con un microfono volevo cambiare il mondo
| С микрофоном я хотел изменить мир
|
| Ma il mondo ha cambiato me e quelli che avevo intorno
| Но мир изменил меня и окружающих
|
| Dicono che quando nasci dio ti lascia un dono
| Говорят, что когда ты рождаешься, Бог оставляет тебе подарок
|
| Future di addio alla ricetta | Будущее прощание с рецептом |