| Walking in the dark, it’s A cold night
| Прогулка в темноте, это холодная ночь
|
| I get the feeling that the time’s right!
| Я чувствую, что время пришло!
|
| I’m gonna get you girl, I’m gonna get you
| Я достану тебя, девочка, я достану тебя
|
| You can’t escape me girl, I’ll never let you
| Ты не можешь убежать от меня, девочка, я никогда не позволю тебе
|
| Living in the city, it’s a tough break
| Живя в городе, это тяжелый перерыв
|
| Everybodys waiting for just one mistake
| Все ждут только одной ошибки
|
| You’d better watch you back — I’m right behind you
| Тебе лучше смотреть назад — я прямо за тобой
|
| Keep your head down ‘cause the sun and stars will blind you
| Опусти голову, потому что солнце и звезды ослепят тебя.
|
| Everybody’s looking for a second chance
| Все ищут второй шанс
|
| A stolen kiss or a slow dance
| Украденный поцелуй или медленный танец
|
| Time off for good behaviour
| Отгул за хорошее поведение
|
| Your life is passing by — I’m gonna save you
| Твоя жизнь проходит мимо — я спасу тебя
|
| Everybody’s dreaming of days in the sun
| Все мечтают о днях на солнце
|
| Forget your fantasies, the night has just begun
| Забудь о своих фантазиях, ночь только началась
|
| Hold me closer baby bneath the covers
| Держи меня ближе, детка, под одеялом
|
| W’re only strangers who play at being lovers
| Мы всего лишь незнакомцы, которые играют в любовников
|
| Don’t stop 'til you can’t see
| Не останавливайся, пока не увидишь
|
| Shut your mouth girl, don’t say a word to me
| Заткнись, девочка, не говори мне ни слова
|
| It’s a big deal, you’re afraid to change your mind
| Это большое дело, ты боишься передумать
|
| Because you feel things are leaving you behind
| Потому что вы чувствуете, что вещи оставляют вас позади
|
| Well, times change but you never do
| Ну, времена меняются, но вы никогда не делаете
|
| You just hold on to your point of view
| Вы просто придерживаетесь своей точки зрения
|
| You must escape our chains girl, you’ve got to break them
| Ты должна сбежать от наших цепей, девочка, ты должна их сломать
|
| So many chances but you never take them | Так много шансов, но ты никогда ими не пользуешься |
| It’s a good night for a slow death
| Это хорошая ночь для медленной смерти
|
| Feel the walls closing in, stop to catch your breath
| Почувствуйте, как стены смыкаются, остановитесь, чтобы отдышаться
|
| This isn’t make-believe girl and you’ll never change it
| Это не выдуманная девушка, и ты никогда не изменишь ее.
|
| The pattern of your life, it’s so hard to re-arrange it
| Модель вашей жизни, так сложно ее перестроить
|
| I choke on hard lines
| Я задыхаюсь от жестких линий
|
| Everybody knows these are hard times
| Все знают, что это трудные времена
|
| I feel the pinch but I’m planning something new
| Я чувствую трудности, но я планирую что-то новое
|
| Tell me baby, are you planning something too? | Скажи мне, детка, ты тоже что-то планируешь? |