| Finally we can relate,
| Наконец мы можем рассказать,
|
| Now we’re side by side, this is fate
| Теперь мы рядом, это судьба
|
| I knew all along we’d find some way to communicate
| Я все время знал, что мы найдем способ общаться
|
| (Communicate!)
| (Общаться!)
|
| I’ve been here before and I know that we must stand up tall,
| Я был здесь раньше, и я знаю, что мы должны стоять прямо,
|
| I’m not scared to ask when I’m not sure,
| Я не боюсь спрашивать, когда я не уверен,
|
| We can overcome it all.
| Мы можем преодолеть все это.
|
| Speaking from no where else except your heart, you’ll never know if you don’t
| Говоря ниоткуда, кроме своего сердца, вы никогда не узнаете, если не
|
| try
| пытаться
|
| Listen and see, the voice I carry with me Speak with your heart! | Слушай и смотри, голос, который я несу с собой, Говори своим сердцем! |
| Speak with your heart!
| Говори сердцем!
|
| If you could tell me how to lend a hand, I would try to understand
| Если бы вы могли сказать мне, как протянуть руку, я бы попытался понять
|
| No words could say how much I care,
| Никакие слова не могли бы сказать, как сильно я забочусь,
|
| Together we can take a stand,
| Вместе мы можем занять позицию,
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| (Communicate!)
| (Общаться!)
|
| We can break this wall that divides us,
| Мы можем сломать эту стену, которая разделяет нас,
|
| I know you’re sincere,
| Я знаю, что ты искренен,
|
| We’ll just take our time in this moment,
| Мы просто не торопимся в этот момент,
|
| Your voice will come clear
| Ваш голос станет ясным
|
| Speaking from no where else except your heart, you’ll never know if you don’t
| Говоря ниоткуда, кроме своего сердца, вы никогда не узнаете, если не
|
| try
| пытаться
|
| Listen and see, the voice I carry with me Speak with your heart! | Слушай и смотри, голос, который я несу с собой, Говори своим сердцем! |
| Speak with your heart!
| Говори сердцем!
|
| If you could tell me how to lend a hand, I would try to understand
| Если бы вы могли сказать мне, как протянуть руку, я бы попытался понять
|
| No words could say how much I care,
| Никакие слова не могли бы сказать, как сильно я забочусь,
|
| Together we can take a stand
| Вместе мы можем занять позицию
|
| Tell me how to lend a hand, I would try to understand
| Скажи мне, как протянуть руку, я попытаюсь понять
|
| No words could say how much I care,
| Никакие слова не могли бы сказать, как сильно я забочусь,
|
| Together we can take a stand
| Вместе мы можем занять позицию
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Forget about this hatred,
| Забудь об этой ненависти,
|
| We’ll ride the way till the end,
| Мы пройдем путь до конца,
|
| And I know that if we communicate,
| И я знаю, что если мы общаемся,
|
| This will be ours to the end!
| Это будет нашим до конца!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart, your heart, with your heart…
| Не развалиться, Чтоб сердцем говорить, сердцем, сердцем...
|
| Speak with your heart!
| Говори сердцем!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart, your heart, with your heart…
| Не развалиться, Чтоб сердцем говорить, сердцем, сердцем...
|
| Speak with your heart!
| Говори сердцем!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Don’t fall apart, To speak with your heart!
| Не развалиться, Сердцем заговорить!
|
| And always take it with you back to the start!
| И всегда берите его с собой на старт!
|
| Speak with your heart, yeah! | Говори сердцем, да! |