| Don’t worry about what the fuck he be doin…
| Не беспокойтесь о том, что, черт возьми, он делает ...
|
| This must be a DJ Smokey exclusive!
| Это должен быть эксклюзив DJ Smokey!
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| That’s all? | Это все? |
| That’s all!
| Это все!
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| You will? | Вы будете? |
| Yes, y, yes!
| Да, да, да!
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| Could you play on the music?
| Не могли бы вы сыграть на музыке?
|
| Yes
| Да
|
| Good!
| Хорошо!
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| Pint of lean, pound of weed, and a kilo
| Пинта постного, фунт травы и килограмм
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| Well, I’ve done some things I shouldn’t…
| Ну, я сделал кое-что, чего не должен был…
|
| DJ Smokey 666 bitch!
| DJ Smokey 666, сука!
|
| I don’t talk on the phone, I hit the jet I go see Pablo
| Я не разговариваю по телефону, я попал в самолет, я иду к Пабло
|
| Who the fuck are you gonna trust?
| Кому, черт возьми, ты собираешься доверять?
|
| You are an asshole, mane
| Ты мудак, мане
|
| Come here, get out, come here
| Иди сюда, выходи, иди сюда
|
| Hey… FUCK YOU MANE!
| Эй… ПОХУЙ ТЫ МАНЭ!
|
| Who put this thing together?
| Кто собирал эту штуку?
|
| Me! | Мне! |
| That’s who!
| Вот кто!
|
| Who do I trust? | Кому я доверяю? |
| Me!
| Мне!
|
| Fucking trust… Do you know that?
| Гребаное доверие… Ты знаешь это?
|
| That’s who
| Вот кто
|
| I don’t need him
| он мне не нужен
|
| I don’t need her
| мне она не нужна
|
| Fucking
| бля
|
| I don’t need nobody | мне никто не нужен |