| Everybody get up
| Всем встать
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, heyIf you can’t hear what I’m trying to say
| Эй, эй, эйЕсли ты не слышишь, что я пытаюсь сказать
|
| If you can’t read from the same page
| Если вы не можете читать с той же страницы
|
| Maybe I’m going deaf,
| Может быть, я оглохну,
|
| Maybe I’m going blind
| Может быть, я ослепну
|
| Maybe I’m out of my mindEverybody get upOK now he was close, tried to
| Может быть, я не в своем умеВсе встаютХорошо, теперь он был близко, попытался
|
| domesticate you
| приручить тебя
|
| But you’re an animal, baby, it’s in your nature
| Но ты животное, детка, это в твоей природе
|
| Just let me liberate you
| Просто позволь мне освободить тебя
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| You don’t need no papers
| Вам не нужны документы
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| That man is not your makerAnd that’s why I’m gon' take a good girl
| Этот мужчина не твой создатель, поэтому я возьму хорошую девушку
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good girl
| Вы хорошая девушка
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blasted
| Разговор о том, чтобы быть взорванным
|
| I hate these blurred lines
| Я ненавижу эти размытые линии
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| But you’re a good girl
| Но ты хорошая девочка
|
| The way you grab me
| Как ты хватаешь меня
|
| Must wanna get nasty
| Должен хотеть стать противным
|
| Go ahead, get at meEverybody get upWhat do they make dreams for
| Давай, нападай на меняВсе встаютК чему снятся мечты
|
| When you got them jeans on
| Когда вы надели джинсы
|
| What do we need steam for
| Для чего нужен пар
|
| You the hottest bitch in this place
| Ты самая горячая сука в этом месте
|
| I feel so lucky
| мне так повезло
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| You wanna hug me
| Ты хочешь обнять меня
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| What rhymes with hug me?
| Что рифмуется с обнять меня?
|
| Hey, hey, heyOK now he was close, tried to domesticate you
| Эй, эй, эй, теперь он был близко, пытался приручить тебя
|
| But you’re an animal, baby it’s in your nature
| Но ты животное, детка, это в твоей природе
|
| Just let me liberate you
| Просто позволь мне освободить тебя
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| You don’t need no papers
| Вам не нужны документы
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| That man is not your maker
| Этот человек не твой создатель
|
| Hey, hey, heyAnd that’s why I’m gon' take a good girl
| Эй, эй, эй, и поэтому я возьму хорошую девушку
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good girl
| Вы хорошая девушка
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blastedEverybody get up
| Поговорите о том, чтобы быть взорванным, все встают
|
| I hate these blurred lines
| Я ненавижу эти размытые линии
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I hate them lines
| Я ненавижу эти строки
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I hate them lines
| Я ненавижу эти строки
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| But you’re a good girl
| Но ты хорошая девочка
|
| The way you grab me
| Как ты хватаешь меня
|
| Must wanna get nasty
| Должен хотеть стать противным
|
| Go ahead, get at meOne thing I ask of you
| Давай, найди меня, я прошу тебя об одном
|
| Let me be the one you back that ass to
| Позволь мне быть тем, кому ты вернешь эту задницу
|
| Go, from Malibu, to Paris, boo
| Иди из Малибу в Париж, бу
|
| Yeah, I had a bitch, but she ain’t bad as you
| Да, у меня была сука, но она не такая плохая, как ты
|
| So hit me up when you pass through
| Так что ударь меня, когда будешь проходить
|
| I’ll give you something big enough to tear your ass in two
| Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать тебе задницу надвое
|
| Swag on, even when you dress casual
| Свэг, даже если вы одеты небрежно
|
| I mean it’s almost unbearable
| Я имею в виду, что это почти невыносимо
|
| In a hundred years not dare, would IPull a Pharside let you pass me by
| Через сто лет я не посмею, позволит ли IPull a Pharside пройти мимо меня
|
| Nothing like your last guy, he too square for you
| Ничего подобного твоему последнему парню, он слишком квадратный для тебя.
|
| He don’t smack that ass and pull your hair like that
| Он не шлепает тебя по заднице и не таскает тебя за волосы.
|
| So I just watch and wait for you to salute
| Так что я просто смотрю и жду, когда ты отдашь честь
|
| But you didn’t pick
| Но ты не выбрал
|
| Not many women can refuse this pimpin'
| Не многие женщины могут отказаться от этого сутенера.
|
| I’m a nice guy, but don’t get it if you get with meShake the vibe, get down,
| Я хороший парень, но не понимаю, если ты будешь со мной. Встряхни атмосферу, спустись,
|
| get up
| вставать
|
| Do it like it hurt, like it hurt
| Делай это, как будто это больно, как будто это больно
|
| What you don’t like work? | Что вам не нравится в работе? |
| Baby can you breathe?
| Детка, ты можешь дышать?
|
| I got this from Jamaica
| Я получил это с Ямайки
|
| It always works for me, Dakota to Decatur, uh huh
| У меня это всегда работает, от Дакоты до Декейтера, ага
|
| No more pretending
| Хватит притворяться
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Cause now you winning
| Потому что теперь ты выигрываешь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Here’s our beginningI always wanted a good girl (Pharrell: Everybody get up)
| Вот наше начало. Я всегда хотел хорошую девочку (Фаррелл: Всем вставать)
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good girl
| Вы хорошая девушка
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blasted
| Разговор о том, чтобы быть взорванным
|
| I hate these blurred lines (Pharrell: Everybody get up)
| Я ненавижу эти размытые линии (Фаррелл: Всем вставать)
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| But you’re a good girl
| Но ты хорошая девочка
|
| The way you grab me
| Как ты хватаешь меня
|
| Must wanna get nasty
| Должен хотеть стать противным
|
| Go ahead, get at meEverybody get up
| Давай, иди ко мнеВсе вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey | Эй Эй Эй |