Перевод текста песни Blurred Lines - DJ Hits

Blurred Lines - DJ Hits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blurred Lines , исполнителя -DJ Hits
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Blurred Lines (оригинал)Размытые Линии (перевод)
Everybody get up Всем встать
Everybody get up Всем встать
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Hey, hey, heyIf you can’t hear what I’m trying to say Эй, эй, эйЕсли ты не слышишь, что я пытаюсь сказать
If you can’t read from the same page Если вы не можете читать с той же страницы
Maybe I’m going deaf, Может быть, я оглохну,
Maybe I’m going blind Может быть, я ослепну
Maybe I’m out of my mindEverybody get upOK now he was close, tried to Может быть, я не в своем умеВсе встаютХорошо, теперь он был близко, попытался
domesticate you приручить тебя
But you’re an animal, baby, it’s in your nature Но ты животное, детка, это в твоей природе
Just let me liberate you Просто позволь мне освободить тебя
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
You don’t need no papers Вам не нужны документы
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
That man is not your makerAnd that’s why I’m gon' take a good girl Этот мужчина не твой создатель, поэтому я возьму хорошую девушку
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
You’re a good girl Вы хорошая девушка
Can’t let it get past me Не могу позволить этому пройти мимо меня
You’re far from plastic Вы далеки от пластика
Talk about getting blasted Разговор о том, чтобы быть взорванным
I hate these blurred lines Я ненавижу эти размытые линии
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
But you’re a good girl Но ты хорошая девочка
The way you grab me Как ты хватаешь меня
Must wanna get nasty Должен хотеть стать противным
Go ahead, get at meEverybody get upWhat do they make dreams for Давай, нападай на меняВсе встаютК чему снятся мечты
When you got them jeans on Когда вы надели джинсы
What do we need steam for Для чего нужен пар
You the hottest bitch in this place Ты самая горячая сука в этом месте
I feel so lucky мне так повезло
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
You wanna hug me Ты хочешь обнять меня
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
What rhymes with hug me? Что рифмуется с обнять меня?
Hey, hey, heyOK now he was close, tried to domesticate you Эй, эй, эй, теперь он был близко, пытался приручить тебя
But you’re an animal, baby it’s in your nature Но ты животное, детка, это в твоей природе
Just let me liberate you Просто позволь мне освободить тебя
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
You don’t need no papers Вам не нужны документы
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
That man is not your maker Этот человек не твой создатель
Hey, hey, heyAnd that’s why I’m gon' take a good girl Эй, эй, эй, и поэтому я возьму хорошую девушку
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
You’re a good girl Вы хорошая девушка
Can’t let it get past me Не могу позволить этому пройти мимо меня
You’re far from plastic Вы далеки от пластика
Talk about getting blastedEverybody get up Поговорите о том, чтобы быть взорванным, все встают
I hate these blurred lines Я ненавижу эти размытые линии
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I hate them lines Я ненавижу эти строки
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I hate them lines Я ненавижу эти строки
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
But you’re a good girl Но ты хорошая девочка
The way you grab me Как ты хватаешь меня
Must wanna get nasty Должен хотеть стать противным
Go ahead, get at meOne thing I ask of you Давай, найди меня, я прошу тебя об одном
Let me be the one you back that ass to Позволь мне быть тем, кому ты вернешь эту задницу
Go, from Malibu, to Paris, boo Иди из Малибу в Париж, бу
Yeah, I had a bitch, but she ain’t bad as you Да, у меня была сука, но она не такая плохая, как ты
So hit me up when you pass through Так что ударь меня, когда будешь проходить
I’ll give you something big enough to tear your ass in two Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать тебе задницу надвое
Swag on, even when you dress casual Свэг, даже если вы одеты небрежно
I mean it’s almost unbearable Я имею в виду, что это почти невыносимо
In a hundred years not dare, would IPull a Pharside let you pass me by Через сто лет я не посмею, позволит ли IPull a Pharside пройти мимо меня
Nothing like your last guy, he too square for you Ничего подобного твоему последнему парню, он слишком квадратный для тебя.
He don’t smack that ass and pull your hair like that Он не шлепает тебя по заднице и не таскает тебя за волосы.
So I just watch and wait for you to salute Так что я просто смотрю и жду, когда ты отдашь честь
But you didn’t pick Но ты не выбрал
Not many women can refuse this pimpin' Не многие женщины могут отказаться от этого сутенера.
I’m a nice guy, but don’t get it if you get with meShake the vibe, get down, Я хороший парень, но не понимаю, если ты будешь со мной. Встряхни атмосферу, спустись,
get up вставать
Do it like it hurt, like it hurt Делай это, как будто это больно, как будто это больно
What you don’t like work?Что вам не нравится в работе?
Baby can you breathe? Детка, ты можешь дышать?
I got this from Jamaica Я получил это с Ямайки
It always works for me, Dakota to Decatur, uh huh У меня это всегда работает, от Дакоты до Декейтера, ага
No more pretending Хватит притворяться
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Cause now you winning Потому что теперь ты выигрываешь
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Here’s our beginningI always wanted a good girl (Pharrell: Everybody get up) Вот наше начало. Я всегда хотел хорошую девочку (Фаррелл: Всем вставать)
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
You’re a good girl Вы хорошая девушка
Can’t let it get past me Не могу позволить этому пройти мимо меня
You’re far from plastic Вы далеки от пластика
Talk about getting blasted Разговор о том, чтобы быть взорванным
I hate these blurred lines (Pharrell: Everybody get up) Я ненавижу эти размытые линии (Фаррелл: Всем вставать)
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it Я знаю, что ты этого хочешь
But you’re a good girl Но ты хорошая девочка
The way you grab me Как ты хватаешь меня
Must wanna get nasty Должен хотеть стать противным
Go ahead, get at meEverybody get up Давай, иди ко мнеВсе вставай
Everybody get up Всем встать
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
Hey, hey, heyЭй Эй Эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: