| Saturday morning jumped out of bed
| Субботнее утро вскочил с кровати
|
| And put on my best suit
| И надену мой лучший костюм
|
| Got in my car and raced like a jet
| Сел в свою машину и помчался как реактивный
|
| All the way to you
| Весь путь к вам
|
| Knocked on your door with heart in my hand
| Постучал в твою дверь с сердцем в руке
|
| To ask you a question
| Чтобы задать вам вопрос
|
| 'Cause I know that you’re an old-fashioned man, yeah
| Потому что я знаю, что ты старомоден, да
|
| Can I have your daughter for the rest of my life?
| Могу ли я иметь вашу дочь на всю оставшуюся жизнь?
|
| Say yes, say yes 'cause I need to know
| Скажи да, скажи да, потому что мне нужно знать
|
| You say I’ll never get your blessing 'til the day I die
| Ты говоришь, что я никогда не получу твоего благословения до самой смерти
|
| Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
| Не повезло, друг мой, но ответ "Нет"
|
| Why you gotta be so rude?
| Почему ты должен быть таким грубым?
|
| Don’t you know I’m human too?
| Разве ты не знаешь, что я тоже человек?
|
| Why you gotta be so rude?
| Почему ты должен быть таким грубым?
|
| I’m gonna marry her anyway
| я все равно женюсь на ней
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| Marry her anyway
| Женись на ней все равно
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| Yeah, no matter what you say
| Да, независимо от того, что вы говорите
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| And we’ll be a family
| И мы будем семьей
|
| Why you gotta be so
| Почему ты должен быть таким
|
| Rude
| Грубый
|
| Saturday morning jumped out of bed
| Субботнее утро вскочил с кровати
|
| And put on my best suit
| И надену мой лучший костюм
|
| Got in my car and raced like a jet
| Сел в свою машину и помчался как реактивный
|
| All the way to you
| Весь путь к вам
|
| Knocked on your door with heart in my hand
| Постучал в твою дверь с сердцем в руке
|
| To ask you a question
| Чтобы задать вам вопрос
|
| 'Cause I know that you’re an old-fashioned man, yeah
| Потому что я знаю, что ты старомоден, да
|
| Can I have your daughter for the rest of my life?
| Могу ли я иметь вашу дочь на всю оставшуюся жизнь?
|
| Say yes, say yes 'cause I need to know
| Скажи да, скажи да, потому что мне нужно знать
|
| You say I’ll never get your blessing 'til the day I die
| Ты говоришь, что я никогда не получу твоего благословения до самой смерти
|
| Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
| Не повезло, друг мой, но ответ "Нет"
|
| Why you gotta be so rude?
| Почему ты должен быть таким грубым?
|
| Don’t you know I’m human too?
| Разве ты не знаешь, что я тоже человек?
|
| Why you gotta be so rude?
| Почему ты должен быть таким грубым?
|
| I’m gonna marry her anyway
| я все равно женюсь на ней
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| Marry her anyway
| Женись на ней все равно
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| Yeah, no matter what you say
| Да, независимо от того, что вы говорите
|
| Marry that girl
| Женись на этой девушке
|
| And we’ll be a family
| И мы будем семьей
|
| Why you gotta be so
| Почему ты должен быть таким
|
| Rude | Грубый |