| Adieu jolie Candy (оригинал) | Прощай Джоли Кэнди (перевод) |
|---|---|
| Adieu jolie Candy | Прощай, милая конфетка |
| C’est à Orly | Это в Орли |
| Que finissent | Какой конец |
| Les vacances à Paris | Праздники в Париже |
| Adieu jolie Candy | Прощай, милая конфетка |
| Une voix t’appelle | Голос зовет тебя |
| C’est l’heure | Пора |
| Déjà de t’en aller | Уже уйти |
| Dans cet avion | В этом самолете |
| Qui t’emmène vers Angleterre Adieu jolie Candy | Кто отвезет тебя в Англию? Прощай, милая конфетка. |
| Tu m'écriras | ты напишешь мне |
| Tu le dis | Ты скажи |
| Mais on dit toujours ça | Но мы всегда говорим, что |
| Adieu jolie Candy | Прощай, милая конфетка |
| Je regretterai | я пожалею |
| Ton sourire | Твоя улыбка |
| Et tes fautes de français | И твои французские ошибки |
| Mais cet avion | Но этот самолет |
| Te ramène en Angleterre Adieu jolie Candy | Верни тебя в Англию, прощай, милая конфетка. |
| Adieu jolie Candy | Прощай, милая конфетка |
| Je deviendrai | я стану |
| Un souvenir | Воспоминание |
| Une photo de vacances | Праздничное фото |
| Adieu jolie Candy | Прощай, милая конфетка |
| Celui qui t’aime | тот, кто любит тебя |
| Là-bas | Низкий |
| Il a bien de la chance Adieu Candy | Ему очень повезло, прощай, конфетка. |
| Adieu, Adieu | Прощай, прощай |
