| Decontrol (оригинал) | Деконтроль (перевод) |
|---|---|
| The fill you up with their fucking lies | Наполнить вас своей гребаной ложью |
| You’re the victims of government schemes | Вы жертвы правительственных схем |
| They take liberties they’ve no right to take | Они берут на себя вольности, на которые не имеют права |
| And you’re led to believe they’re oh so right | И вас заставили поверить, что они так правы |
| They only show concern when war is declared | Они проявляют беспокойство только тогда, когда объявляется война |
| Cause you’re their power and glory | Потому что ты их сила и слава |
| This whole affair is so fucking unfair | Все это дело чертовски несправедливо |
| It’s so fucking sick | Это чертовски больно |
| Decontrol, decontrol | Деконтроль, деконтроль |
| We’ve been shit on far too long | Мы слишком долго были в дерьме |
| And children? | И дети? |
| And children | И дети |
