| Mislis pobeci sto dalje kuda pogled samo ide
| Вы хотите убежать, насколько вы можете видеть
|
| Oci zatvoris a one opet vide
| Вы закрываете глаза, и они снова видят
|
| Zelis biti neko drugi bolje vrati se sebi
| Если хочешь быть кем-то другим, лучше вернись к себе
|
| I u gomili si sam nema nikog u tebi
| И в толпе ты один, в тебе никого нет
|
| Reci kakav je osecaj izgubiti sve
| Скажи, каково это потерять все
|
| Kada proslost je sva ono par minuta pre
| Когда прошлое - это все, что было несколько минут назад
|
| Kada predjes crtu iza ogledala
| Когда рисуешь линию за зеркалом
|
| I u zemlji gde milion je budala
| И в стране, где миллион дураков
|
| Hajde reci kako je ziveti u lazi
| Давай, скажи мне, каково это жить во лжи
|
| Reci koje su boje svi u magli pejzazi
| Скажи, какого цвета все в туманном пейзаже
|
| Da li tamo bar postojis sa druge strane
| Вы хотя бы существуете по ту сторону?
|
| Kako izgleda tamo kada sve stane
| Как это выглядит там, когда все останавливается
|
| Hajde reci kako je ziveti u lazi
| Давай, скажи мне, каково это жить во лжи
|
| Reci koje su boje svi u magli pejzazi
| Скажи, какого цвета все в туманном пейзаже
|
| Hajde reci kako ziveti u lazi je
| Давай, скажи мне, как жить во лжи
|
| Jer sve to prosledjuju pejzazi u magli
| Потому что все это передано пейзажами в тумане
|
| Znam zivota tvog je moto: «Sam do poslednjeg daha»
| Я знаю девиз твоей жизни: «Один до последнего вздоха».
|
| Znam koliko je visoka i tvoja kula od praha
| Я тоже знаю, какой высоты твоя пылевая башня.
|
| Znam i gde si kada zelis sebi svet neki bolji
| Я также знаю, где ты, когда хочешь лучшего мира для себя.
|
| Znam i mesto gde je uvek sve po tvojoj volji
| Я также знаю место, где все всегда по твоей воле
|
| Ali zivot nije zivot kad u njmeu sve je lako
| Но жизнь не жизнь, когда в ней все легко
|
| Redak je to slucaj, stvari retko idu tako
| Это редкий случай, так редко бывает
|
| Nema sporednog puta, nema nazad sve to znas
| Нет боковой дороги, нет пути назад, ты знаешь это
|
| Znaj, nebo je nad glavom ne sto donosi ga grad
| Знай, небо над головой, а не то, что приносит город
|
| Zid je beo druze ispred tebe je zar ne
| Стена была белой, чувак перед тобой, не так ли?
|
| Sta ce biti na njemu sad na tebi je sve
| Что с ним теперь будет решать только вам
|
| Al' ti to ne vidis znam jedan um tamo preko
| Но ты этого не видишь, я знаю один ум там
|
| Sve sto zelis, a to je suvise daleko | Все, что вы хотите, и это слишком далеко |