Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Si Moja Prva Ljubav, исполнителя - Dino Jelusic.
Дата выпуска: 09.11.2003
Язык песни: Хорватский
Ti Si Moja Prva Ljubav(оригинал) |
Budim se prestaje jedan divan san |
Oblačim se na brzinu da odjurim s deckima van |
Al' je tata stao na vrata i rekao: «Ne možeš van» |
«Nedjelja je dragi sine ideš s nama u restoran» |
Kad sam je vidio u restoranu, promjenilo se sve |
Nisam više mislio na hranu nego kako doći do nje |
Pokušao sam stari trik, kao: «Možete mi dodati sol?» |
Srećom tata joj je bio frik i rekao: «Sjedni s nama za stol» |
Ti si moja prva ljubav |
Ovu pjesmu tebi pjevam ja |
Cijelog si me smotala, zaludila |
Više ne znam koliko je dva i dva |
Ti si moja prva ljubav |
Ti to dobro znaš |
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav |
Super mi je kad me pogledaš |
Znam da izgleda k’o čudna priča, ali tako bilo je |
Još i danas mi se sviđa, sve bi dao da sam kraj nje |
Dobar bio mi je onaj trik, kad' sjeo sam s vama za stol |
Postala si glavni lik, mojih priča i pjesama sto |
Ti si moja prva ljubav |
Ovu pjesmu tebi pjevam ja |
Cijelog si me smotala, zaludila |
Više ne znam koliko je dva i dva |
Ti si moja prva ljubav |
(Ovu pjesmu tebi pjevam ja) |
Cijelog si me smotala, zaludila |
Više ne znam koliko je dva i dva |
Ti si moja prva ljubav |
Ti to dobro znaš |
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav |
Super mi je kad me pogledaš |
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav |
Super mi je kad me pogledaš |
(перевод) |
Я просыпаюсь, чудесный сон заканчивается |
Я быстро одеваюсь, чтобы спешить с мальчиками |
Но папа встал у двери и сказал: "Ты не можешь выйти" |
"Сегодня воскресенье, дорогой сын, ты идешь с нами в ресторан" |
Когда я увидел ее в ресторане, все изменилось |
Я думал не больше о еде, чем о том, как ее достать. |
Я попробовал старый трюк, типа: «Не могли бы вы передать мне немного соли?» |
К счастью, ее папа был уродом и сказал: «Садитесь с нами за стол». |
Ты - моя первая любовь |
Я пою эту песню тебе |
Ты меня запутал, сумасшедший |
Я больше не знаю, что такое два и два |
Ты - моя первая любовь |
Ты это прекрасно знаешь |
Ты моя первая любовь, первая любовь |
Я люблю, когда ты смотришь на меня |
Я знаю, это кажется странной историей, но так оно и было. |
Она мне до сих пор нравится, я бы все отдал, чтобы быть рядом с ней |
Этот трюк был хорош для меня, когда я сел с тобой за стол |
Ты стал главным героем моих рассказов и сотен песен |
Ты - моя первая любовь |
Я пою эту песню тебе |
Ты меня запутал, сумасшедший |
Я больше не знаю, что такое два и два |
Ты - моя первая любовь |
(Я пою эту песню тебе) |
Ты меня запутал, сумасшедший |
Я больше не знаю, что такое два и два |
Ты - моя первая любовь |
Ты это прекрасно знаешь |
Ты моя первая любовь, первая любовь |
Я люблю, когда ты смотришь на меня |
Ты моя первая любовь, первая любовь |
Я люблю, когда ты смотришь на меня |