| Mirándote a la cara… ¿dónde estás?
| Глядя на твое лицо… где ты?
|
| Me tienes delante… ni te fijas
| У тебя есть я перед тобой ... ты даже не замечаешь
|
| Tu cuerpo está aquí pero en mente, ¿dónde andas?
| Ваше тело здесь, но в уме, где вы?
|
| Tan lejos y no disimulas…
| Так далеко и ты не прячешься...
|
| Que estás desconectado, ya te fuiste pa' otro lado
| Что ты отключился, ты уже ушел на другую сторону
|
| Dime qué te ha pasado, ¿adónde hemos llegado?
| Скажи мне, что с тобой случилось, куда мы прибыли?
|
| No sé dónde estás, ya te fuiste
| Я не знаю, где ты, ты уже ушел
|
| No sé dónde estás, ¿qué te hiciste?
| Я не знаю, где ты, что ты сделал с собой?
|
| Dime dónde estás, te perdiste
| скажи мне, где ты, ты потерял
|
| No sé dónde estás…
| Я не знаю, где ты…
|
| Debes de estar aquí…
| Ты должен быть здесь...
|
| Junto a mí…
| рядом со мной...
|
| Debes de estar aquí…
| Ты должен быть здесь...
|
| Junto a mí…
| рядом со мной...
|
| A mí…
| Мне…
|
| Me acuesto sobre tu pecho, pa' sentir…
| Я лежу на твоей груди, чтобы чувствовать...
|
| Tu corazón… latir
| Твое сердце… бьется
|
| Desde ese tiempo sabía
| С того времени я знал
|
| Que alejarme yo debía
| что я должен уйти
|
| Pero soltarte no podía, que todavía…
| Но я не мог отпустить тебя, это все еще...
|
| Te quiero a ti…
| Я тебя люблю…
|
| Junto a mí…
| рядом со мной...
|
| Yo te quiero a ti…
| Я тебя люблю…
|
| Debes de estar aquí…
| Ты должен быть здесь...
|
| Debes de estar aquí…
| Ты должен быть здесь...
|
| Junto a mí… junto a mí…
| Рядом со мной... рядом со мной...
|
| Te quiero a ti, debes de estar aquí…
| Я люблю тебя, ты должен быть здесь...
|
| Junto a mí, debes de estar aquí | Рядом со мной ты должен быть здесь |