| The more I see, the less I believe
| Чем больше я вижу, тем меньше я верю
|
| The more I think — «this is the end»
| Чем больше я думаю — «это конец»
|
| And no one will help
| И никто не поможет
|
| Because nobody wants it
| Потому что никто не хочет
|
| Because nobody need it
| Потому что это никому не нужно
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| It will be the last chance
| Это будет последний шанс
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| You’ll see shadows of the past
| Вы увидите тени прошлого
|
| They will show you the way
| Они покажут вам путь
|
| And there is nothing to say
| И нечего сказать
|
| Someday it will stop
| Когда-нибудь это прекратится
|
| Someday people will be on top
| Когда-нибудь люди будут на вершине
|
| But now it nobody cares
| Но теперь это никого не волнует
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| It will be the last chance
| Это будет последний шанс
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| You’ll see shadows of the past
| Вы увидите тени прошлого
|
| They will show you the way
| Они покажут вам путь
|
| And there is nothing to say
| И нечего сказать
|
| We’ve forgot why we live
| Мы забыли, зачем мы живем
|
| We’ve forgot why we are here
| Мы забыли, зачем мы здесь
|
| We’ve forgot why we live
| Мы забыли, зачем мы живем
|
| We’ve forgot why we are here
| Мы забыли, зачем мы здесь
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| It will be the last chance
| Это будет последний шанс
|
| When the sun burns out
| Когда солнце выгорает
|
| You’ll see shadows of the past | Вы увидите тени прошлого |