Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Me Alone , исполнителя - Digital. Дата выпуска: 20.03.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Me Alone , исполнителя - Digital. Leave Me Alone(оригинал) |
| On a thousand islands in the sea |
| I see a thousand people just like me |
| A hundred unions in the snow |
| I watch them walking, falling in a row |
| We live always underground |
| It’s going to be so quiet in here tonight |
| A thousand islands in the sea |
| It’s a shame |
| And a hundred years ago |
| A sailor trod this ground I stood upon |
| Take me away everyone |
| When it hurts thou |
| From my head to my toes |
| From the words in the book |
| I see a vision that would bring me luck |
| From my head to my toes |
| To my teeth, through my nose |
| You get these words wrong |
| You get these words wrong |
| Everytime |
| You get these words wrong |
| I just smile |
| But from my head to my toes |
| From my knees to my eyes |
| Everytime I watch the sky |
| For these last few days leave me alone |
| But for these last few days leave me alone |
| Leave me alone |
| Leave me alone |
оставь меня в покое(перевод) |
| На тысяче островов в море |
| Я вижу тысячу таких же, как я |
| Сто союзов в снегу |
| Я смотрю, как они идут, падают подряд |
| Мы всегда живем под землей |
| Сегодня здесь будет так тихо |
| Тысяча островов в море |
| Это позор |
| И сто лет назад |
| Моряк ступил на эту землю, на которой я стоял |
| Уберите меня все |
| Когда тебе больно |
| От головы до пальцев ног |
| Из слов в книге |
| Я вижу видение, которое принесет мне удачу |
| От головы до пальцев ног |
| К моим зубам, через мой нос |
| Вы понимаете эти слова неправильно |
| Вы понимаете эти слова неправильно |
| Каждый раз |
| Вы понимаете эти слова неправильно |
| я просто улыбаюсь |
| Но от головы до пальцев ног |
| От моих колен до моих глаз |
| Каждый раз, когда я смотрю на небо |
| В эти последние несколько дней оставь меня в покое |
| Но на эти последние несколько дней оставь меня в покое |
| Оставь меня в покое |
| Оставь меня в покое |