| caught like a deer in the headlights
| пойман как олень в свете фар
|
| gloom-beam shines ever so brigh
| луч мрака сияет очень ярко
|
| thit me, tell me you need me
| скажи мне, что я тебе нужен
|
| starvation, promise to feed me
| голод, обещай накормить меня
|
| make me into a mountain
| сделай меня горой
|
| climb me, stab me with your flag
| заберись на меня, ударь меня своим флагом
|
| let go, why can’t you let go?
| отпусти, почему ты не можешь отпустить?
|
| i don’t care, i don’t ask, i don’t know
| мне все равно, я не спрашиваю, я не знаю
|
| i hope they never find me
| я надеюсь, что они никогда не найдут меня
|
| this road’s finally unwinding
| эта дорога наконец разматывается
|
| i escaped just like a master
| я сбежал, как мастер
|
| you beg slow i keep going faster
| ты умоляешь медленно, я продолжаю двигаться быстрее
|
| it’s not too late for something new
| еще не поздно для чего-то нового
|
| my mind’s been stuck like bugs on glue
| мой разум застрял, как жуки на клею
|
| and you’re so far away from me
| и ты так далеко от меня
|
| stop coming in my fantasies
| перестань приходить в мои фантазии
|
| stop invading my angry head
| прекрати вторгаться в мою сердитую голову
|
| and maybe i will leave my bed
| и, может быть, я покину свою постель
|
| again, and fight to understand
| снова и бороться, чтобы понять
|
| it’s not a fall if you don’t land
| это не падение, если вы не приземлились
|
| i was dumb, so young and naive
| я был глуп, так молод и наивен
|
| you said that i was just brave
| ты сказал, что я просто храбрый
|
| courage don’t come that easy
| мужество не приходит так просто
|
| i paid for it up front and foot down
| Я заплатил за это вперед и вниз
|
| haunt me with high wires and dark eyes
| преследовать меня с высокими проводами и темными глазами
|
| hold me with arms that i despise
| держи меня руками, которые я презираю
|
| forming into a monster
| превращается в монстра
|
| i rummage through your heart’s dumpster
| я роюсь в мусорном баке твоего сердца
|
| i hope they never find me
| я надеюсь, что они никогда не найдут меня
|
| this road’s finally unwinding
| эта дорога наконец разматывается
|
| i escaped just like a bastard
| я сбежал как ублюдок
|
| you beg slow i keep going faster
| ты умоляешь медленно, я продолжаю двигаться быстрее
|
| on your adventures think of me
| в своих приключениях думай обо мне
|
| i’ll think of you when thoughts run free
| я буду думать о тебе, когда мысли вырвутся на свободу
|
| to chase those wicked butterflies
| преследовать этих злых бабочек
|
| through fields of wonder and surprise
| через поля чуда и удивления
|
| a dark cloud hovers just beyond
| темное облако парит прямо за
|
| the trees in black oblivions
| деревья в черном забвении
|
| look closely you will find me there
| посмотри внимательно, ты найдешь меня там
|
| don’t get to close it’s lame to care
| не получается закрыть это хромое заботиться
|
| it’s not too late you know that’s true
| еще не поздно знать, что это правда
|
| my mind’s been stuck like bugs on glue
| мой разум застрял, как жуки на клею
|
| and you’re so far away from me
| и ты так далеко от меня
|
| stop coming in my fantasies
| перестань приходить в мои фантазии
|
| stop invading my angry head
| прекрати вторгаться в мою сердитую голову
|
| and maybe i will leave my bed
| и, может быть, я покину свою постель
|
| again, and fight to understand
| снова и бороться, чтобы понять
|
| it’s not a fall if you don’t land
| это не падение, если вы не приземлились
|
| my mind’s been stuck like bugs on glue | мой разум застрял, как жуки на клею |