| Of times enshrouded was this lot’s cast
| Времен, окутанных этим лотом,
|
| Conceived as notion then seen as set
| Задуманный как понятие, затем рассматриваемый как набор
|
| The faceless leads a grey existence
| Безликий ведет серое существование
|
| Defined by its silent acquiescence
| Определяется его молчаливым согласием
|
| The one aspect that festers languidly
| Один аспект, который томно гноится
|
| Recalcitrant is the mindset
| Непокорный образ мышления
|
| The whole plane believes only this way
| Весь самолет верит только так
|
| Unyielding to any form of change
| Непреклонность к любым формам изменений
|
| The one facet favoured over others
| Одна грань предпочтительнее других
|
| removed, the soul’s disparate fractals
| удалены, разрозненные фракталы души
|
| Taking comfort in the familiar
| Успокойтесь в знакомом
|
| Asinine drones simply play their part
| Безумные дроны просто играют свою роль
|
| Worlds that shall never be seen
| Миры, которые никогда не увидят
|
| Bound by the hidden forces
| Связанный скрытыми силами
|
| Drastic choices must be engendered
| Решительный выбор должен быть порожден
|
| Subservient to the dice-throw
| Подчиненный броску костей
|
| The tutelage of the random man
| Опекунство случайного человека
|
| Shards of lives-past thrown to the void
| Осколки прошлых жизней брошены в пустоту
|
| His divine dictates destroy the self
| Его божественные диктаты разрушают самость
|
| The winds of change, tempestuous
| Ветры перемен, бурные
|
| Culpability a tie no more
| Виновность больше не галстук
|
| Still reliant on prescribed methods
| По-прежнему зависят от предписанных методов
|
| Enshrine the goddess — idolatry
| Святить богиню — идолопоклонство
|
| Defile the pious — apostasy
| Осквернение благочестивого — отступничество
|
| Worshiping the self
| Поклонение себе
|
| Treading the ways of madness
| Путь безумия
|
| Forgotten — sense of purpose
| Забытый — чувство цели
|
| Abide by thought and judgement
| Придерживайтесь мысли и суждения
|
| Question all; | Спросите всех; |
| heed the options
| прислушаться к вариантам
|
| Compliance, least resistance
| Соответствие, наименьшее сопротивление
|
| Acceptance restrains the soul’s growth | Принятие сдерживает рост души |
| Choose your worth, word given form
| Выберите свою ценность, слово в данной форме
|
| Reach godhood; | Достичь божественности; |
| walk the golden paths | ходить по золотым тропам |