| Busara na upole, na hekima nilorithi kutoka kwa mama yangu, mama
| Мудрость и мягкость, и мудрость я унаследовал от мамы, матушки
|
| Vyote haukuvijali, ukaona silingani kabisa kuwa na wewe
| Тебя это не волновало, ты видел, что я тебе не подходил
|
| Ka kuti na mkole, ukakata kabisa na shina la penzi langu nana
| Ка кути на мколе, перережь его полностью стволом моей любви нана
|
| Eti kisa mali, ukaona bora uniache mimi na uolewe
| Что касается собственности, ты счел за лучшее уйти от меня и жениться.
|
| Ile siku shekhe namuona anachoma ubani
| В этот день шейх и ты видишь, кто горит
|
| Unavishwa pete unakuwa mke wa fulani
| Ты носишь кольцо и становишься чьей-то женой
|
| Nliumia sana, sana
| мне было очень, очень больно
|
| Ile siku shekhe namuona anachoma ubani
| В этот день шейх и ты видишь, кто горит
|
| Unavishwa pete unakua mke wa fulani
| Вы носите кольцо, вы выращиваете определенную жену
|
| Niliumia sana, niliumia sana, sana
| Мне было так больно, так больно, так плохо
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу
|
| Ungejua jinsi gani
| Вы бы знали, как
|
| Machozi nlolia kwa uchungu wa penzi langu na
| Слезы, которые я пролил от горечи моей любви и
|
| Mwenzio jinsi gani, vile nimeumia moyoni
| Как друг, как я убит горем
|
| Hata kupendwa sitamani
| Я даже не хочу быть любимым
|
| Utamu wa mapenzi mwenzako umekula kwangu ma
| Сладость любви, которую твой партнер съел меня, мама.
|
| Mwenzio sitamaani, hata raha tena mi sioni
| Я не хочу быть партнером, я даже больше не чувствую себя комфортно
|
| Ah naskia hivi sasa una mtoto anaitwa Mamu
| Ах, я слышал, что у тебя сейчас есть ребенок по имени Маму.
|
| Vile akinuna mpaka atabasamu
| Когда он улыбается, пока не улыбается
|
| Mmefanana sana, sana
| Вы очень, очень похожи
|
| Mi mwenzako tena mapenzi mi sina hamu
| Мой партнер и я не буду заинтересован
|
| Tena na mpango wa kuhama Dar Es Salaam
| Снова с планом переехать в Дар-эс-Салам
|
| Nataka niende mbali, niepuke vita na walimwengu
| Я хочу уйти далеко, избежать войны с мирами
|
| Mi mwenzenu siwezi
| я не могу
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу
|
| Nasema Mbagala, Mbagala, Mbagala aa aaha
| Я говорю Мбагала, Мбагала, Мбагала аа ааа
|
| Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Мбагала, ты видел любовь, которую я не могу
|
| Nasema Mbagala (Mbagala), Mbagala (Mbagala), Mbagala (Mbagala) ee eh
| Я говорю Мбагала (Мбагала), Мбагала (Мбагала), Мбагала (Мбагала) ee eh
|
| Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Мбагала, ты видел любовь, которую я не могу
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi
| Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу
|
| Tatizo kwetu Mbagala, hapa nyumba mbele jalala
| Проблема для нас Мбагала, вот дом напротив помойки
|
| Tatizo kwetu Mbagala, ukaona mapenzi siwezi | Проблема для нас, Мбагала, ты видел, что я не могу |