| Things are fine, well have you heard
| Все в порядке, ты слышал
|
| The surface has seen better days
| Поверхность видела лучшие дни
|
| Feast your ears, now suck it up
| Порадуйте свои уши, а теперь смиритесь
|
| Or do your part to rearrange
| Или внесите свой вклад, чтобы переставить
|
| Killing veins, completely drained
| Убийственные вены, полностью истощенные
|
| Or could exchange your heart for fortune and for fame
| Или может обменять свое сердце на удачу и славу
|
| Losing our way and the thoughts that we convey
| Теряя наш путь и мысли, которые мы передаем
|
| All lost to correction
| Все потеряно для исправления
|
| Losing our voice in pursuit of perfection
| Потерять голос в погоне за совершенством
|
| And just below the surface is
| И чуть ниже поверхности
|
| The substance bound to separate
| Вещество, связанное с разделением
|
| The plastic from the human fear
| Пластик от человеческого страха
|
| To let us know the soul’s awake and tired of this game
| Чтобы мы знали, что душа проснулась и устала от этой игры
|
| Losing our way and the thoughts that we convey
| Теряя наш путь и мысли, которые мы передаем
|
| All lost to correction
| Все потеряно для исправления
|
| Losing our voice in pursuit of perfection
| Потерять голос в погоне за совершенством
|
| Cycling away from all that’s imperfect
| Велоспорт от всего, что несовершенно
|
| Spiraling away from all that’s human
| Спираль от всего человеческого
|
| I want to know you hear me
| Я хочу знать, что ты меня слышишь
|
| Spit it out, and bearing down
| Выплюнуть и спуститься
|
| I want to know you feel me here
| Я хочу знать, что ты чувствуешь меня здесь
|
| Flooding your skin with memory
| Наводнение вашей кожи с памятью
|
| They’ll think twice
| Они дважды подумают
|
| Heaven lures a paradise
| Небеса манят рай
|
| I want to know you feel me here
| Я хочу знать, что ты чувствуешь меня здесь
|
| Flooding your skin
| Наводнение вашей кожи
|
| Losing our way and the thoughts that we convey
| Теряя наш путь и мысли, которые мы передаем
|
| All lost to correction
| Все потеряно для исправления
|
| Losing our voice in pursuit of perfection | Потерять голос в погоне за совершенством |