Перевод текста песни Dimension Z -

Dimension Z -
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dimension Z (оригинал)Dimension Z (перевод)
How many times must we live through this dimension Сколько раз мы должны жить в этом измерении
Only to mourn many lives we have lost Только чтобы оплакать много жизней, которые мы потеряли
To be someone is our only directive for the way Быть кем-то - наша единственная директива на пути
How many souls must we fall into the depths of our creation? Сколько душ мы должны упасть в глубины нашего творения?
We’re willing again! Мы снова готовы!
Fallen brother, fallen for the world Падший брат, павший за мир
Universal minds call you, universal mind… Вселенские разумы зовут тебя, вселенский разум…
All men, all women, and all who’ve gone! Все мужчины, все женщины и все, кто ушел!
So many people will try to live Так много людей попытаются жить
Only those who surrender begin to live! Только те, кто сдается, начинают жить!
Even through death, even through love Хоть через смерть, хоть через любовь
Even through honesty and togetherness! Даже через честность и единение!
Look 'em straight in the eye! Смотри им прямо в глаза!
Look them straight in the 'I know why' Посмотрите на них прямо в 'Я знаю, почему'
How many times must we live through this dimension Сколько раз мы должны жить в этом измерении
Only to mourn many lives we have lost Только чтобы оплакать много жизней, которые мы потеряли
To be someone is our only directive for the way Быть кем-то - наша единственная директива на пути
I know why! Я знаю почему!
Universal minds call you, universal mind… Вселенские разумы зовут тебя, вселенский разум…
Universal minds call you, universal mind… Вселенские разумы зовут тебя, вселенский разум…
All men, all women, and all who’ve gone! Все мужчины, все женщины и все, кто ушел!
We’ve gone! Мы ушли!
We’ve gone! Мы ушли!
We’ve gone! Мы ушли!
We’ve gone! Мы ушли!
Thus ends our story.Так заканчивается наша история.
This is the end… Or… is it? Это конец... Или... это конец?
Far from the earth in a distant nebula, we now find a lone moon… Barren… Далеко от земли в далекой туманности мы теперь находим одинокую луну… Бесплодную…
Isolated… Изолированный…
Through the wormhole Ziltoid has awoken Сквозь червоточину проснулся Зилтоид
Seemingly alone on this trance moon made of bones and dust Кажется, один на этой трансовой луне, сделанной из костей и пыли
Only he is not alone… Только он не один…
The only other thing on that planet is the war princess, and one solitary bag… Единственная другая вещь на этой планете – принцесса войны и один-единственный мешок...
of coffee кофе
… To be continued… Продолжение следует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!