| Running.
| Бег.
|
| I need to get away.
| Мне нужно уйти.
|
| People they suck!
| Люди они сосут!
|
| They’re strange!
| Они странные!
|
| They want what they can’t get!
| Они хотят того, чего не могут получить!
|
| Am I that different?
| Я такой другой?
|
| Well I’m as dirty as them.
| Ну, я такой же грязный, как и они.
|
| But 7 sins ain’t enough to feed the monster.
| Но 7 грехов недостаточно, чтобы накормить монстра.
|
| The monster in me.
| Монстр во мне.
|
| Closing.
| Закрытие.
|
| This world is closing down on.
| Этот мир закрывается.
|
| Its closing down on me.
| Он закрывается на мне.
|
| I need some room to breathe.
| Мне нужно немного места, чтобы дышать.
|
| The atmosphere is choking.
| Атмосфера удушающая.
|
| Polluted with our sins.
| Оскверненный нашими грехами.
|
| This dirt.
| Эта грязь.
|
| This dirt it stains my soul.
| Эта грязь пачкает мою душу.
|
| They took it.
| Они взяли это.
|
| I replaced it with the wrong approach.
| Я заменил его неправильным подходом.
|
| Are you that different?
| Ты такой другой?
|
| Well. | Хорошо. |
| You’re as screwed as me.
| Ты такой же облажавшийся, как и я.
|
| I’m twisted and skewed.
| Я скрученный и перекошенный.
|
| My vices rooted deeper abuse.
| Мои пороки коренились в более глубоком оскорблении.
|
| Closing.
| Закрытие.
|
| This world is closing down on.
| Этот мир закрывается.
|
| It’s closing down on me.
| Он закрывается для меня.
|
| I need some room to breathe.
| Мне нужно немного места, чтобы дышать.
|
| The atmosphere is choking me.
| Атмосфера душит меня.
|
| Polluted, polluted with our sins.
| Загрязненный, загрязненный нашими грехами.
|
| Now I’m embracing all my flaws.
| Теперь я принимаю все свои недостатки.
|
| I can’t avoid following one with another.
| Я не могу не следовать одному за другим.
|
| I’m stuck using up.
| Я застрял.
|
| I can’t avoid following one with another.
| Я не могу не следовать одному за другим.
|
| I’m stuck using up.
| Я застрял.
|
| I can’t avoid following one with another.
| Я не могу не следовать одному за другим.
|
| I’m stuck using.
| Я застрял в использовании.
|
| Rotten. | Сгнивший. |
| Forgotten.
| Забытый.
|
| Can’t do nothing.
| Ничего не могу сделать.
|
| I’m used to feeling stranged. | Я привык чувствовать себя чужим. |
| So what?
| И что?
|
| The end, the end is near.
| Конец, конец близок.
|
| Rotten. | Сгнивший. |
| Forgotten.
| Забытый.
|
| I can’t do nothing.
| Я ничего не могу сделать.
|
| I can’t avoid the fall.
| Я не могу избежать падения.
|
| It always take its toll.
| Это всегда берет свое.
|
| I’m using up this soul.
| Я использую эту душу.
|
| We can’t avoid the fall.
| Мы не можем избежать падения.
|
| It always takes its toll.
| Это всегда берет свое.
|
| We can’t avoid the fall.
| Мы не можем избежать падения.
|
| This dirt it stains. | Эта грязь окрашивает. |