| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, to the new age
| Вот и я сейчас, в новую эру
|
| It’s a new change, on a new plane
| Это новое изменение, на новом уровне
|
| Push me around, I feel no pain
| Толкай меня, я не чувствую боли
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, out of my cage
| Вот и я выхожу из своей клетки
|
| It’s a new change, on a new wave
| Это новое изменение, на новой волне
|
| Push me around, I’m not moving
| Толкай меня, я не двигаюсь
|
| What happened to rock and rap and these white boys tryna backstreet they asses,
| Что случилось с роком и рэпом и этими белыми парнями, пытающимися прогуляться по задницам,
|
| back in the game
| снова в игре
|
| Done already had them, I handed they asses back at 'em
| Они уже были у меня, я вернул им задницы
|
| Madness occurred after that shit, it happens
| Безумие произошло после этого дерьма, такое случается
|
| Thank god I had him, asking why the fuck he ever came in the first place with
| Слава богу, он у меня был, спрашивая, какого хрена он вообще пришел с
|
| them cameras rolling in action
| их камеры вращаются в действии
|
| Escaped it, face it, it’s too late bitch
| Сбежал, признайся, уже слишком поздно, сука.
|
| I’m gone now chasing all that fame
| Я ушел в погоне за всей этой славой
|
| Racing and it only took one day, yeah, to write this whole song,
| Гонки, и потребовался всего один день, да, чтобы написать всю эту песню,
|
| homies still on probation
| корешей все еще на испытательном сроке
|
| Entertaining and educating all these kids about my childhood
| Развлекать и рассказывать всем этим детям о моем детстве
|
| Must help this nation
| Должен помочь этой нации
|
| Amen, will God save all these faggots?
| Аминь, спасет ли Бог всех этих педиков?
|
| Damn Aron, maybe you shouldn’t say that
| Черт, Арон, может, тебе не стоит так говорить
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Like I’m sober
| вроде я трезвый
|
| I’m breaking the rules that you follow
| Я нарушаю правила, которым ты следуешь
|
| Invincible
| непобедимый
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, to the new age
| Вот и я сейчас, в новую эру
|
| It’s a new change, on a new plane
| Это новое изменение, на новом уровне
|
| Push me around, I feel no pain
| Толкай меня, я не чувствую боли
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, out of my cage
| Вот и я выхожу из своей клетки
|
| It’s a new change, on a new wave
| Это новое изменение, на новой волне
|
| Push me around, I’m not moving
| Толкай меня, я не двигаюсь
|
| How does it feel to have no power?
| Каково это, когда у тебя нет силы?
|
| You only get it from sniffing powder
| Вы получаете его только от нюхательного порошка
|
| Downers, uppers for cowards
| Даунеры, верхушки для трусов
|
| Wowzers, and you push me around 'er
| Wowzers, и ты меня толкаешь
|
| Downwards is where you’re going for now, word
| Вниз, куда ты сейчас идешь, слово
|
| Yowzers, still complaining about your album
| Yowzers, все еще жалуются на ваш альбом
|
| Like you were supposed to go platinum
| Как будто вы должны были стать платиновым
|
| How can that happen, that I can’t even fathom
| Как это может случиться, я даже не могу понять
|
| Random how you went from digging in trash cans
| Случайно, как вы перешли от копания в мусорных баках
|
| On the streets of Hollywood to joinin' a clown clan
| На улицах Голливуда, чтобы присоединиться к клану клоунов
|
| Bow down, on your knees, balls on your chin now
| Поклонись, встань на колени, шары на подбородке.
|
| How about some deep-throating, let it all go down
| Как насчет глубокой глотки, пусть все идет вниз
|
| Stick to your town, I’m here with this nation
| Держись своего города, я здесь с этой нацией
|
| Split it right there in the middle and cower, pow pow
| Разделите его прямо посередине и пригнитесь, пау-пау
|
| Don’t worry about our last encounter
| Не беспокойтесь о нашей последней встрече
|
| Been counting all the minutes, my final hour
| Считал все минуты, мой последний час
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Like I’m sober
| вроде я трезвый
|
| I’m breaking the rules that you follow
| Я нарушаю правила, которым ты следуешь
|
| Invincible
| непобедимый
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, to the new age
| Вот и я сейчас, в новую эру
|
| It’s a new change, on a new plane
| Это новое изменение, на новом уровне
|
| Push me around, I feel no pain
| Толкай меня, я не чувствую боли
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, out of my cage
| Вот и я выхожу из своей клетки
|
| It’s a new change, on a new wave
| Это новое изменение, на новой волне
|
| Push me around, I’m not moving
| Толкай меня, я не двигаюсь
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| I watched your whole castle crumble
| Я смотрел, как рушится весь твой замок
|
| Right by your side when you were in trouble
| Рядом с вами, когда вы были в беде
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| I loved watchin' you struggle
| Я любил смотреть, как ты борешься
|
| Tryna hit notes, the industry puzzled
| Tryna попала в ноты, индустрия озадачена
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| Always pretending that you were my brothers
| Всегда притворяясь, что вы были моими братьями
|
| So I could get closer to you fuckers
| Так что я мог бы приблизиться к вам, ублюдки
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| And when we drank I barely would ever guzzle
| И когда мы пили, я почти никогда не глотал
|
| Right behind your back, was counting them numbers
| Прямо за твоей спиной считал их номера
|
| Oh shit
| Вот дерьмо
|
| Yeah, damn Big Deuce
| Да, черт возьми, Большая Двойка
|
| Haha, you know what it is
| Ха-ха, ты знаешь, что это такое
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, to the new age
| Вот и я сейчас, в новую эру
|
| It’s a new change, on a new plane
| Это новое изменение, на новом уровне
|
| Push me around, I feel no pain
| Толкай меня, я не чувствую боли
|
| It’s a new day, out of my way
| Это новый день, не мой путь
|
| Here I come now, out of my cage
| Вот и я выхожу из своей клетки
|
| It’s a new change, on a new wave
| Это новое изменение, на новой волне
|
| Push me around, I’m not moving
| Толкай меня, я не двигаюсь
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| I watched your whole castle crumble
| Я смотрел, как рушится весь твой замок
|
| Right by your side when you were in trouble
| Рядом с вами, когда вы были в беде
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| I loved watchin' you struggle
| Я любил смотреть, как ты борешься
|
| Tryna hit notes, the industry puzzled
| Tryna попала в ноты, индустрия озадачена
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| Always pretending that you were my brothers
| Всегда притворяясь, что вы были моими братьями
|
| So I could get closer to you fuckers
| Так что я мог бы приблизиться к вам, ублюдки
|
| Remember me!
| Запомни меня!
|
| And when we drank I barely would ever guzzle
| И когда мы пили, я почти никогда не глотал
|
| Right behind your back, was counting them numbers | Прямо за твоей спиной считал их номера |