| Give them freedom and you’ll get war
| Дайте им свободу, и вы получите войну
|
| Give them hell and they will adore
| Дайте им ад, и они будут обожать
|
| Give them trust and they will cheat
| Дайте им доверие, и они будут обманывать
|
| Forever this will repeat
| Навсегда это будет повторяться
|
| Give them power and you are dead
| Дайте им силу, и вы мертвы
|
| Give them love and you’ll regret
| Дайте им любовь, и вы пожалеете
|
| Give them creation and they will kill
| Дайте им творение, и они убьют
|
| Caught in the human treadmill
| Пойманный на человеческой беговой дорожке
|
| Monsters of the daily grind
| Монстры ежедневной рутинной работы
|
| Looking for a peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Grudge pokes the fire, the fire
| Злоба тычет в огонь, в огонь
|
| Monsters of the daily grind
| Монстры ежедневной рутинной работы
|
| Looking for a peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Grudge pokes the fire, the fire
| Злоба тычет в огонь, в огонь
|
| We, we breed evil
| Мы, мы порождаем зло
|
| We behave primeval
| Мы ведем себя первобытно
|
| We force devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| Corruption is an abuse
| Коррупция – это злоупотребление
|
| Entrusted power for misuse
| Доверенная власть за злоупотребление
|
| We force the devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| Give them peace, they scream for battle
| Дай им мир, они кричат о битве
|
| Give them technology but they want apple
| Дайте им технологии, но они хотят яблоко
|
| Give them wealth and they want more
| Дайте им богатство, и они захотят большего
|
| Only the winner they adore
| Только победитель они обожают
|
| Monsters of the daily grind
| Монстры ежедневной рутинной работы
|
| Looking for a peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Grudge pokes the fire, the fire
| Злоба тычет в огонь, в огонь
|
| Monsters of the daily grind
| Монстры ежедневной рутинной работы
|
| Looking for a peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Grudge pokes the fire, the fire
| Злоба тычет в огонь, в огонь
|
| We, we breed evil
| Мы, мы порождаем зло
|
| We behave primeval
| Мы ведем себя первобытно
|
| We force devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| Corruption is an abuse
| Коррупция – это злоупотребление
|
| Entrusted power for misuse
| Доверенная власть за злоупотребление
|
| We force the devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| Wake up your world of slapstick
| Разбуди свой мир фарса
|
| You really do make me sick
| Ты действительно делаешь меня больным
|
| Wake up, world in pain
| Проснись, мир в боли
|
| Or nothing will remain
| Или ничего не останется
|
| We, we breed evil
| Мы, мы порождаем зло
|
| We behave primeval
| Мы ведем себя первобытно
|
| We force devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| All the population
| Все население
|
| From nation to nation
| От нации к нации
|
| We force devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| We, we breed evil
| Мы, мы порождаем зло
|
| We behave primeval
| Мы ведем себя первобытно
|
| We force devolution
| Мы форсируем передачу полномочий
|
| Hell-come to our execution
| Ад-приходите к нашей казни
|
| Corruption is an abuse
| Коррупция – это злоупотребление
|
| Entrusted power for misuse
| Доверенная власть за злоупотребление
|
| Time for revolution
| Время революции
|
| Hell-come to our execution | Ад-приходите к нашей казни |