| Stand Up And Shout (оригинал) | Встаньте И Кричите (перевод) |
|---|---|
| It’s the same old song | Это та же старая песня |
| You’ve gotta be somewhere at sometime | Вы должны быть где-то когда-то |
| They never let you fly | Они никогда не позволят тебе летать |
| It’s like broken glass | Это как битое стекло |
| You get cut before you see it | Тебя порежут, прежде чем ты увидишь это. |
| So open up your eyes | Так что откройте глаза |
| You’ve got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You’ve got the fire | У тебя есть огонь |
| Stand up and shout-shout | Вставай и кричи |
| You’ve got wings of steel | У тебя стальные крылья |
| But they never really move you | Но они никогда не трогают тебя |
| You only seem to crawl | Вы, кажется, только ползаете |
| You’ve been nailed to the wheel | Вы были прибиты к колесу |
| But never really turning | Но никогда не поворачиваясь |
| You know you’ve got to want it all | Вы знаете, что должны хотеть всего этого |
| You’ve got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You’ve got the fire | У тебя есть огонь |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
| You are the strongest chain | Ты самая крепкая цепь |
| And not just some reflection | И не просто какое-то отражение |
| So never hide again | Так что никогда больше не прячьтесь |
| You are the driver | Вы водитель |
| You own the road | Вы владеете дорогой |
| You are the fire go on explode | Ты огонь, продолжай взрываться |
| You’ve got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You’ve got the power | У тебя есть сила |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
