| In this modern world
| В этом современном мире
|
| We all want to have a voice
| Мы все хотим иметь голос
|
| But does it need to be heard?
| Но нужно ли это слышать?
|
| And do we have a choice?
| И есть ли у нас выбор?
|
| Behold — frustrated loser
| Вот — разочарованный неудачник
|
| You think you have the skills
| Вы думаете, что у вас есть навыки
|
| You act like a bruiser
| Ты ведешь себя как хулиган
|
| Cause your dull life needs a thrill
| Потому что твоя скучная жизнь нуждается в острых ощущениях
|
| Backseat drivers — pseudo Mac Gyvers
| Водители на заднем сиденье — псевдо-Мак Гайверс
|
| Riding the electronic highway
| Езда по электронному шоссе
|
| Flying high on the skyway
| Летать высоко на небосводе
|
| The purest form of praise is envy and rat race
| Самая чистая форма похвалы — это зависть и крысиные бега.
|
| Your suspicion and your slander
| Ваше подозрение и ваша клевета
|
| Won’t make us surrender!
| Не заставит нас сдаться!
|
| You’re SECOND TO NONE — haters and trolls
| Вы непревзойденные — хейтеры и тролли
|
| You’re FUCKING SCUM — real life zeros
| Ты ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОДРАНЬЯ – нули в реальной жизни
|
| You’re SECOND TO NONE — the monstrosity of loathe
| Ты непревзойденный — чудовищная ненависть
|
| You’re FUCKING SCUM — butchering your heroes
| Ты ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОДРАНЬЯ – разделываешь своих героев
|
| Your screams for attention
| Ваши крики о внимании
|
| Might feel like a rage
| Может показаться гневом
|
| But your real detention
| Но ваше настоящее задержание
|
| Is your online asylum cage
| Ваша клетка онлайн-убежища
|
| Backseat drivers — pseudo Mac Gyvers
| Водители на заднем сиденье — псевдо-Мак Гайверс
|
| Riding the electronic highway
| Езда по электронному шоссе
|
| Flying high on the skyway
| Летать высоко на небосводе
|
| The purest form of praise is envy and rat race
| Самая чистая форма похвалы — это зависть и крысиные бега.
|
| Your suspicion and your slander
| Ваше подозрение и ваша клевета
|
| Won’t make you surrender
| Не заставит тебя сдаться
|
| You’re SECOND TO NONE — haters and trolls
| Вы непревзойденные — хейтеры и тролли
|
| You’re FUCKING SCUM — real life zeros
| Ты ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОДРАНЬЯ – нули в реальной жизни
|
| You’re SECOND TO NONE — The monstrosity of loathe
| Ты непревзойденный — Чудовищность ненависти
|
| You’re FUCKING SCUM — butchering your heroes
| Ты ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОДРАНЬЯ – разделываешь своих героев
|
| SCUM — SECOND TO NONE
| SCUM — НЕТ НИКАКИХ
|
| You fuckin' loser you are trapped
| Ты гребаный неудачник, ты в ловушке
|
| Your turn on is a clear deceit
| Ваша очередь – явный обман
|
| We all know your handicap
| Мы все знаем о вашем недостатке
|
| Stupidity never increased it just repeats
| Глупость никогда не увеличивалась, она просто повторяется
|
| Backseat drivers — pseudo Mac Gyvers
| Водители на заднем сиденье — псевдо-Мак Гайверс
|
| Riding the electronic highway
| Езда по электронному шоссе
|
| Flying high on the skyway
| Летать высоко на небосводе
|
| The purest form of praise is envy and rat race
| Самая чистая форма похвалы — это зависть и крысиные бега.
|
| Your suspicion and your slander
| Ваше подозрение и ваша клевета
|
| Won’t make us surrender
| Не заставит нас сдаться
|
| You’re SECOND TO NONE — haters and trolls
| Вы непревзойденные — хейтеры и тролли
|
| You’re FUCKING SCUM — real life zeros
| Ты ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОДРАНЬЯ – нули в реальной жизни
|
| You’re SECOND TO NONE — the monstrosity of loathe
| Ты непревзойденный — чудовищная ненависть
|
| You’re FUCKING SCUM — butchering
| Вы FUCKING SCUM – разделываете
|
| SCUM — your heroes — SCUM — go fuck yourself — SCUM | SCUM — ваши герои — SCUM — идите на хуй — SCUM |