| Lost, frantic, perpetually insane
| Потерянный, безумный, вечно безумный
|
| Spiralling into dementia
| Врастание в деменцию
|
| Catastrophic mind derangement
| Катастрофическое расстройство сознания
|
| Scratching, digging, clawing at the walls
| Царапать, копать, царапать стены
|
| Blinded in this cavern of confinement
| Ослепленный в этой пещере заключения
|
| I am slowly drifting
| я медленно дрейфую
|
| Into a labyrinth of sickness
| В лабиринт болезни
|
| A fracture in the seams of reality
| Трещина в швах реальности
|
| Bound by the shackles of misery
| Связанный цепями страдания
|
| Whispering winds
| Шепчущие ветры
|
| Speaking words of reverie
| Говоря слова задумчивости
|
| Echoing, nightmares everlasting
| Эхо, кошмары вечные
|
| Basking in the everglow of misery
| Купаясь в вечном сиянии страдания
|
| Obscurity
| Безвестность
|
| The endless cycles of lunacy
| Бесконечные циклы безумия
|
| Schizophrenia serenades
| Серенады шизофрении
|
| My seroquel induced dreams
| Мои сны, вызванные сероквелем
|
| Imprisoned by the walls that hold
| Заключенный стенами, которые держат
|
| These paralyzing screams | Эти парализующие крики |