| Please don’t fight it Can’t you see you’ve
| Пожалуйста, не борись с этим, разве ты не видишь, что
|
| Got me so excited
| Я так взволнован
|
| You got me on a string
| Ты меня на веревочке
|
| Keep me wondering
| Заставь меня задуматься
|
| If this love affair
| Если эта любовная интрига
|
| Is just one sided
| Только односторонний
|
| So, baby, don’t, don’t, don’t
| Так что, детка, не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, please
| Не надо, не надо, пожалуйста
|
| Please don’t doubt it Baby, let me Teach you all about it You say your love’s?
| Пожалуйста, не сомневайся, Детка, позволь мне Научить тебя всему этому Ты говоришь, что это твоя любовь?
|
| About your?
| О тебе?
|
| Let me dry your eyes
| Позволь мне высушить твои глаза
|
| When they are clouded
| Когда они затуманены
|
| And don’t, don’t, don’t
| И не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, please
| Не надо, не надо, пожалуйста
|
| So, baby, don’t, don’t, don’t
| Так что, детка, не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, please
| Не надо, не надо, пожалуйста
|
| Please don’t fight it Baby, won’t you
| Пожалуйста, не борись с этим, детка, не так ли?
|
| Tell me you’ve decided
| Скажи мне, что ты решил
|
| To give my love a try
| Чтобы дать моей любви попробовать
|
| Never say goodbye
| Никогда не говори прощай
|
| After all, you haven’t
| Ведь ты не
|
| Really tried it So, baby, don’t, don’t, don’t
| Действительно пробовал, так что, детка, не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, please
| Не надо, не надо, пожалуйста
|
| Don’t fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| Don’t fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| Don’t fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| Don’t fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| Don’t fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| Baby, don’t fight it | Детка, не сопротивляйся |