| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Do you see the fire of hate?
| Ты видишь огонь ненависти?
|
| They are predicting the end
| Они предсказывают конец
|
| Of this rotten goddamn world
| Из этого гнилого проклятого мира
|
| People think that I’m an insane
| Люди думают, что я сумасшедший
|
| Poor old man who lost his mind
| Бедный старик, который потерял рассудок
|
| They hate me for my predictions
| Они ненавидят меня за мои прогнозы
|
| About future of mankind
| О будущем человечества
|
| On the squares of dirty cities
| На площадях грязных городов
|
| My words are reaching to their hearts:
| Мои слова достигают их сердец:
|
| «This world is doomed to be destroyed
| «Этот мир обречен на уничтожение
|
| And age of purity will rise!»
| И век чистоты поднимется!»
|
| One day thunder from the sky
| Однажды гром с неба
|
| Will burn this world of fear and pain
| Сожжет этот мир страха и боли
|
| Earthquakes will shake Mother Earth
| Землетрясения сотрясут Мать-Землю
|
| Flood will wash all sins away
| Потоп смоет все грехи
|
| Rising dawn of the new world
| Восходящая заря нового мира
|
| Blinds my eyes and makes me cry
| Ослепляет мои глаза и заставляет меня плакать
|
| Listen to the prophecy of madman
| Слушайте пророчество безумца
|
| And prepare yourself to die
| И приготовься умереть
|
| How could you be free
| Как вы могли быть свободными
|
| When you’re led by other’s will?
| Когда вами руководит чужая воля?
|
| In the name of God you kill
| Во имя Бога ты убиваешь
|
| But worship to the gold!
| Но поклоняйся золоту!
|
| Lust and filth wear mask of love
| Похоть и грязь носят маску любви
|
| They rule hearts and souls of men
| Они правят сердцами и душами людей
|
| Selling women, raping children
| Продажа женщин, изнасилование детей
|
| Find delight in suffering
| Найди радость в страдании
|
| Our mind decays progressing
| Наш разум распадается
|
| Brining mankind to its end
| Приведение человечества к концу
|
| We must pay for our sins
| Мы должны заплатить за наши грехи
|
| And expiate them by own death
| И искупить их собственной смертью
|
| The Prophecy
| Пророчество
|
| My old eyes could see the signs of Apocalypse
| Мои старые глаза могли видеть признаки Апокалипсиса
|
| My fevered heart feels the coming end
| Мое лихорадочное сердце чувствует приближающийся конец
|
| I can hear wrathful thunder roaring from the sky
| Я слышу гневный гром, ревущий с неба
|
| And the earth shuddering from rage
| И земля содрогается от ярости
|
| Purifying fire will burn this world away
| Очищающий огонь сожжет этот мир
|
| And in its flames you and I must die
| И в его пламени ты и я должны умереть
|
| But from the ashes will rise a seed of a new life
| Но из пепла восстанет семя новой жизни
|
| That will be free from vice and full of light!
| То будет свободен от порока и полон света!
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Do you see the fire of hate?
| Ты видишь огонь ненависти?
|
| They are predicting the end
| Они предсказывают конец
|
| Of this rotten goddamn world! | Из этого гнилого проклятого мира! |