| I got the key to the highway,
| У меня есть ключ от шоссе,
|
| Billed out and bound to go.
| Выставлен счет и должен идти.
|
| I’m gonna leave here running;
| Я убегу отсюда;
|
| Walking is most too slow.
| Ходьба слишком медленная.
|
| I’m going back to the border
| Я возвращаюсь к границе
|
| Woman, where I’m better known.
| Женщина, где меня лучше знают.
|
| You know you haven’t done nothing,
| Вы знаете, что ничего не сделали,
|
| Drove a good man away from home.
| Выгнал хорошего человека из дома.
|
| When the moon peeks over the mountains
| Когда луна выглядывает из-за гор
|
| I’ll be on my way.
| Я буду в пути.
|
| I’m gonna roam this old highway
| Я буду бродить по этому старому шоссе
|
| Until the break of day.
| До рассвета.
|
| Oh give me one, one more kiss mama
| О, дай мне еще один поцелуй, мама
|
| Just before I go,
| Прежде чем я уйду,
|
| 'Cause when I leave this time you know I,
| Потому что, когда я уйду на этот раз, ты знаешь, что я,
|
| I won’t be back no more.
| Я больше не вернусь.
|
| I got the key to the highway,
| У меня есть ключ от шоссе,
|
| Billed out and bound to go.
| Выставлен счет и должен идти.
|
| I’m gonna leave here running;
| Я убегу отсюда;
|
| Walking is most too slow.
| Ходьба слишком медленная.
|
| I’m going back to the border
| Я возвращаюсь к границе
|
| Woman, where I’m better known.
| Женщина, где меня лучше знают.
|
| You know you haven’t done nothing,
| Вы знаете, что ничего не сделали,
|
| Drove a good man away from home. | Выгнал хорошего человека из дома. |