Перевод текста песни If Ever There's A Reason - Derby

If Ever There's A Reason - Derby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Ever There's A Reason , исполнителя -Derby
Песня из альбома: Madeline
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Green Submarine

Выберите на какой язык перевести:

If Ever There's A Reason (оригинал)Если Когда-Нибудь Есть Причина (перевод)
If ever there’s a reason to be swept up in the season Если когда-либо есть причина быть подметенным в сезоне
Of the fallen leaves Из опавших листьев
And if the days grew shorter И если дни стали короче
And the darkness drew its order И тьма нарисовала свой порядок
From the autumn grey Из осенней седины
I’d rather sit this out and sleep the day away instead Я бы предпочел сидеть и спать весь день вместо этого
My weary eyes a bit too slow indeed Мои усталые глаза действительно слишком медленные
I’d rather sit this out and sleep the Я предпочел бы сидеть и спать
Day away instead Вместо этого день
To worry about the emptiness that comes Беспокоиться о пустоте, которая приходит
If ever there’s a need to watch the afternoon just roll into Если когда-нибудь возникнет необходимость посмотреть день, просто загляните в
The evening sky Вечернее небо
Find comfort in the finer things that keep you close that keep you safe Найдите утешение в прекрасных вещах, которые держат вас рядом и обеспечивают вашу безопасность.
Within this room В этой комнате
When it comes down to me Когда дело доходит до меня
And I grit my teeth И я стискиваю зубы
And I start to stall И я начинаю глохнуть
When it comes down to me Когда дело доходит до меня
If ever there’s a reason to be swept up in the season Если когда-либо есть причина быть подметенным в сезоне
Of the fallen leaves Из опавших листьев
And if the days grew shorter И если дни стали короче
And the darkness drew its order И тьма нарисовала свой порядок
From the autumn grey Из осенней седины
I’d rather sit this out and sleep the day away instead Я бы предпочел сидеть и спать весь день вместо этого
My weary eyes a bit too slow indeed Мои усталые глаза действительно слишком медленные
I’d rather sit this out and sleep the day away instead Я бы предпочел сидеть и спать весь день вместо этого
To worry about the emptiness that comes Беспокоиться о пустоте, которая приходит
To worry about the emptiness that comesБеспокоиться о пустоте, которая приходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2008