| Dessa vez eu não peguei ninguém
| На этот раз я никого не поймал
|
| Eu tava suave de marola
| Я был гладким с рябью
|
| Aí do nada ouvi a voz de alguém
| Затем из ниоткуда я услышал чей-то голос
|
| Era a malandra da minha vizinha
| Это был обман моего соседа
|
| Brotou lá em casa só pra dar bom dia
| Он пророс дома, чтобы пожелать доброго утра.
|
| Era a danada da minha vizinha
| Это была сука моего соседа
|
| Brotou lá em casa só pra me dar bom dia
| Он пророс в моем доме, чтобы пожелать мне доброго утра.
|
| Vou pegar minha vizinha
| я позову соседа
|
| Ela é uma gracinha
| она милая
|
| Tá me dando mole há mó tempão
| Это делает меня мягким в течение долгого времени
|
| Vou pegar minha vizinha
| я позову соседа
|
| Ela é uma gracinha
| она милая
|
| Tá me dando mole há mó tempão
| Это делает меня мягким в течение долгого времени
|
| Eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar
| Я получу это, я получу это, я получу это, я получу это
|
| Eu vou pegar minha vizinha (a ah)
| Я собираюсь забрать своего соседа (ах)
|
| Eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar
| Я получу это, я получу это, я получу это, я получу это
|
| Eu vou pegar minha vizinha
| Я собираюсь забрать моего соседа
|
| (Tá me dando mole há mó tempão)
| (Это делает меня мягким в течение долгого времени)
|
| Cheguei embrazado lá do baile
| Я приехал туда с танца
|
| Dessa vez eu não peguei ninguém
| На этот раз я никого не поймал
|
| Eu tava suave de marola
| Я был гладким с рябью
|
| Aí do nada ouvi a voz de alguém
| Затем из ниоткуда я услышал чей-то голос
|
| Era a malandra da minha vizinha
| Это был обман моего соседа
|
| Brotou lá em casa só pra dar bom dia
| Он пророс дома, чтобы пожелать доброго утра.
|
| Era a danada da minha vizinha
| Это была сука моего соседа
|
| Brotou lá em casa só pra me dar bom dia
| Он пророс в моем доме, чтобы пожелать мне доброго утра.
|
| Vou pegar minha vizinha
| я позову соседа
|
| Ela é uma gracinha
| она милая
|
| Tá me dando mole há mó tempão
| Это делает меня мягким в течение долгого времени
|
| Vou pegar minha vizinha
| я позову соседа
|
| Ela é uma gracinha
| она милая
|
| Tá me dando mole há mó tempão
| Это делает меня мягким в течение долгого времени
|
| Eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar
| Я получу это, я получу это, я получу это, я получу это
|
| Eu vou pegar minha vizinha (Tá me dando mole há mó tempão)
| Я собираюсь забрать своего соседа (это меня давно размягчило)
|
| Eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar, eu vou pegar
| Я получу это, я получу это, я получу это, я получу это
|
| Eu vou pegar minha vizinha (a ah) | Я собираюсь забрать своего соседа (ах) |