| Mi amor,
| Моя любовь,
|
| Una vez mas soñé contigo
| Я снова мечтал о тебе
|
| Y la verdad necesito decirte…
| И правду, которую я должен тебе сказать...
|
| Mira mis manos
| посмотри на мои руки
|
| Tiemblan así por ti…
| Они дрожат, как это для вас ...
|
| Se que tiemblas por mi
| Я знаю, ты дрожишь за меня
|
| Siento el encanto de una noche
| Я чувствую очарование ночи
|
| Entre tus brazos
| В ваших руках
|
| Ven y dame al fin
| Приди и дай мне наконец
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| De tu corazón
| От твоего сердца
|
| Que ya es hora de ser feliz…
| Что пора быть счастливым...
|
| Mira mis ojos
| Посмотри мне в глаза
|
| Brillan así por ti…
| Они так сияют для тебя...
|
| Te deseo a morir
| я желаю тебе умереть
|
| Mira la gente,
| Посмотрите на людей
|
| Mira la gran ciudad,
| Посмотрите на большой город
|
| Se detienen por ti y por mí
| Они останавливаются для тебя и меня
|
| Si nos ven besar
| Если они увидят, как мы целуемся
|
| Sonriendo dirán
| улыбаясь они скажут
|
| Que par de locos
| какая сумасшедшая пара
|
| Darme un beso así
| поцелуй меня вот так
|
| Es ir al paraíso
| Это будет рай
|
| Es casi un hechizo
| Это почти заклинание
|
| Darme un beso así
| поцелуй меня вот так
|
| Me llena de calma
| наполняет меня спокойствием
|
| Me llega hasta el alma
| Это достигает моей души
|
| Mira mis labios
| Посмотри на мои губы
|
| Acércate un poco mas…
| Подойди немного ближе...
|
| De manera casual
| Случайно
|
| Muerde un suspiro
| укусить вздох
|
| Aprovecha mi descuido ven.
| Воспользуйся моей невнимательностью приди.
|
| Bésame sin dudar
| Поцелуй меня без колебаний
|
| Sin hablar
| Не говоря
|
| Dame mas calor
| дай мне больше тепла
|
| Lléname de tu amor
| наполни меня своей любовью
|
| Te necesito…
| Ты мне нужен…
|
| Nubla mi mente
| затуманить мой разум
|
| (dame un beso así)
| (Подари мне такой поцелуй)
|
| Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma.
| Пусть оно достигнет моей души и заставит меня потерять покой.
|
| Que lo que esconden tus labios quiero descubrir…
| То, что скрывают твои губы, я хочу открыть...
|
| Llévame hasta el paraíso
| отведи меня в рай
|
| Porque yo quiero ser parte de tu dulce piso
| Потому что я хочу быть частью твоей милой квартиры
|
| Hoy en tu boca mi boca quisiera tener
| Сегодня в твоем рту мой рот хотел бы иметь
|
| Mira que brillan mis ojos y te deseo mujer
| Смотри, как сияют мои глаза, и я желаю тебе, женщина
|
| Bésame ahora mismo que hable la gente
| Поцелуй меня прямо сейчас, пусть люди говорят
|
| Si estamos locos de amor que comenten
| Если мы без ума от любви, пусть комментируют
|
| Necesito de tu amor lléname de tu calor
| Мне нужна твоя любовь, наполни меня своим теплом
|
| Que no exista la duda de que este amor es una locura
| Пусть не будет сомнений, что эта любовь безумна
|
| Acércate niña linda que yo te quiero sentir
| Подойди ближе, красотка, я хочу почувствовать тебя
|
| Y si notas que yo tiemblo estoy temblando por ti
| И если ты заметишь, что я дрожу, я дрожу за тебя
|
| Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti
| Дай мне воды из твоего источника, я жажду тебя
|
| No me hagas desfallecer dame un beso please | Не заставляй меня падать в обморок, поцелуй меня, пожалуйста |