Перевод текста песни Você Roubou a Minha Vida - Denis Graça

Você Roubou a Minha Vida - Denis Graça
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Você Roubou a Minha Vida , исполнителя -Denis Graça
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.05.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Você Roubou a Minha Vida (оригинал)Вы Украли Мою Жизнь (перевод)
Você roubou a minha vida Ты украл мою жизнь
A alma inteira вся душа
Você não sabe como é a minha dor Ты не знаешь, на что похожа моя боль
Mas eu não quero a sua pena Но я не хочу твоей жалости
Você não sabe o tanto que eu perdi Вы не знаете, сколько я потерял
Não liga se meu mundo quebrar e cair Мне все равно, если мой мир сломается и рухнет
Em um abismo de desilusão В бездне разочарования
Você já me roubou a vida Ты украл у меня жизнь
E eu me sinto И я чувствую
Como uma pedra onde как камень, где
O mar derrama a onda Море разливает волны
E acostumada, nada sente Я привык к этому, я ничего не чувствую
Você não sabe o importante que foi Вы не знаете, как это было важно
Que sua ausência nunca vai chegar ao fim Что твое отсутствие никогда не закончится
Que eu te dei um pedaço de mim Что я дал тебе кусочек себя
Você não sabe o que é o amor Вы не знаете, что такое любовь
Que o medo invade qualquer solidão Этот страх вторгается в любое одиночество
Você não sabe que dano causou Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
Que faz em pedaços meu pobre coração Это разбивает мое бедное сердце на куски
Que batia quando ouvia Этот удар, когда я услышал
O som vazio em sua voz Пустой звук в вашем голосе
O som macio em sua voz Мягкий звук в вашем голосе
Você que me roubou a vida Ты, кто украл мою жизнь
Todos os sonhos все мечты
E me deixou somente o frio da sensação И это оставило мне только чувство холода
De já não ter mais esperança Чтобы больше не было надежды
Você não imagina o quanto eu perdi Ты не представляешь, сколько я потерял
Não sabe que será impossível esquecer Не знаю, что забыть будет невозможно
E que a saudade só pensa em você И что тоска думает только о тебе
Você não sabe o que é o amor Вы не знаете, что такое любовь
Que o medo invade qualquer solidão Этот страх вторгается в любое одиночество
Você não sabe que dano causou Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
Que fez em pedaços meu pobre coração Это разбило мое бедное сердце на куски
Que batia quando ouvia Этот удар, когда я услышал
O som vazio em sua voz Пустой звук в вашем голосе
O som macio em sua voz Мягкий звук в вашем голосе
Você não sabe a verdade de quem ama Вы не знаете правду о том, кого любите
Você não sabe como foi que me deixou Ты не знаешь, как ты оставил меня
Você foi fria e congelou a minha alma Ты был холоден и заморозил мою душу
Você deixou em mim o vazio e a dor Ты оставил во мне пустоту и боль
Você não sabe o que é o amor Вы не знаете, что такое любовь
Que o medo invade qualquer solidão Этот страх вторгается в любое одиночество
Você não sabe que dano causou Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
Que fez em pedaços meu pobre coração Это разбило мое бедное сердце на куски
Você não sabe o que é o amor Вы не знаете, что такое любовь
Que o medo invade qualquer solidão Этот страх вторгается в любое одиночество
Você não sabe que dano causou Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
Que fez em pedaços meu pobre coraçãoЭто разбило мое бедное сердце на куски
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014