| I’ve done my very best to hold onto what we had,
| Я сделал все возможное, чтобы удержать то, что у нас было,
|
| and now you turn your back and throw it all in my face.
| а теперь ты отворачиваешься и бросаешь все это мне в лицо.
|
| you never look into my eyes, you’re staring at the ground.
| ты никогда не смотришь мне в глаза, ты смотришь в землю.
|
| this is the last time that you’ll look away, if you can see at all.
| это последний раз, когда ты отводишь взгляд, если вообще можешь видеть.
|
| i’m not some kind of pawn you can move around the place,
| я не какая-то пешка, которую можно двигать по месту,
|
| i don’t even belong on the board, i am a fucking monster.
| я даже не принадлежу к доске, я гребаный монстр.
|
| how could you bring this on yourself?
| как ты мог навлечь это на себя?
|
| led along like a blind man, hate paving the way.
| вел, как слепой, ненавижу прокладывать путь.
|
| Don’t you think for a second that i’m tired now?
| Вам не кажется на секунду, что я устал?
|
| what i wouldn’t give for a moments rest.
| то, что я не дал бы ни на минуту отдыха.
|
| if i asked for death, i wouldn’t deserve such luxuries at a time like this,
| если бы я просил смерти, я бы не заслужил такой роскоши в такое время, как это,
|
| when everything is wasting away.
| когда все угасает.
|
| only you can bring us back to where we were before,
| только ты можешь вернуть нас туда, где мы были раньше,
|
| i’ve never had faith in you, but still you seem to pull through. | я никогда не верил в тебя, но, похоже, ты справляешься. |