| Fear! | Страх! |
| A blackness is upon us
| Чернота на нас
|
| In holy books inscribed
| В священных книгах вписано
|
| The signs are now becoming clear
| Теперь признаки становятся ясными
|
| Infect! | Заразить! |
| The frail heart of man
| Хрупкое сердце человека
|
| Unable to withstand
| Не в силах выдержать
|
| The sickness that infects us all, from within
| Болезнь, которая заражает всех нас изнутри
|
| Death, desolation and despair
| Смерть, запустение и отчаяние
|
| Fear! | Страх! |
| The epidemic spreads
| Эпидемия распространяется
|
| The rising count of dead
| Растущее число погибших
|
| Far and wide a fear it grips the world
| Далеко и широко страх охватывает мир
|
| Infest! | Зарази! |
| The soul of humankind
| Душа человечества
|
| You see it in their eyes,
| Ты видишь это в их глазах,
|
| Disease infesting body and soul before they die
| Болезнь, заражающая тело и душу, прежде чем они умрут
|
| The streets are now deserted
| Улицы теперь пустынны
|
| The wind it now blows cold
| Ветер сейчас дует холодный
|
| There is no sanctuary
| Нет святилища
|
| In a kingdom without hope
| В королевстве без надежды
|
| Will this come to pass
| Случится ли это
|
| Just like days of old
| Так же, как старые дни
|
| Or is there some force evil
| Или есть какая-то сила зла
|
| Lurking in the shadows
| Скрываясь в тени
|
| I see a man fallen in the street
| Я вижу человека, упавшего на улице
|
| His skin has begun to corrode
| Его кожа начала разъедать
|
| Eyes that speak of pain and sorrow
| Глаза, говорящие о боли и печали
|
| A darkness infecting his very soul
| Тьма, заражающая его душу
|
| His pulse starts racing fast
| Его пульс начинает учащенно биться
|
| Gasping for air, he chokes
| Задыхаясь, он задыхается
|
| His trembling body shudders
| Его дрожащее тело содрогается
|
| To his dear life he holds
| К своей дорогой жизни он держит
|
| His bloody, trembling hands
| Его окровавленные, дрожащие руки
|
| He tries to fight the cold
| Он пытается бороться с холодом
|
| The disease has now run its course
| Болезнь уже пошла своим чередом
|
| He lies, a mass of flesh and bone
| Он лжет, масса плоти и костей
|
| The houses in the street
| Дома на улице
|
| Their doors are bolted shut
| Их двери заперты
|
| But death still grips them all
| Но смерть все еще захватывает их всех
|
| There is nowhere to run
| Некуда бежать
|
| The infection is spreading
| Инфекция распространяется
|
| Rising, the death toll
| Рост, число погибших
|
| Humanity is weakening
| Человечество слабеет
|
| To a force unknown | Неведомой силе |