| We Have to Kill (оригинал) | Мы должны Убивать (перевод) |
|---|---|
| Been going on | продолжается |
| For far too long | Слишком долго |
| We’ve grown to love the pain | Мы полюбили боль |
| This story told | Эта история рассказала |
| Time and again | То и дело |
| We’ve grown to hate the pain | Мы выросли, чтобы ненавидеть боль |
| This time we will | На этот раз мы будем |
| This time we have to | На этот раз мы должны |
| Oh lord, we have to kill | О господи, мы должны убить |
| Don’t preach us | Не проповедуй нас |
| We don’t care | Нам все равно |
| We’ll take what is fair | Мы возьмем то, что справедливо |
| This story told | Эта история рассказала |
| Time and again | То и дело |
| We’ve grown to numb the pain | Мы выросли, чтобы заглушить боль |
| This time we will | На этот раз мы будем |
| This time we have to | На этот раз мы должны |
| Oh lord, we have to kill | О господи, мы должны убить |
| Sons of eagle, wings cut off | Сыновья орла, крылья отрезаны |
| Cradled by the ocean storms | В колыбели океанских штормов |
| Days of prime, long gone by now | Дни расцвета, давно минувшие |
| And never to be regained | И никогда не быть восстановленным |
| This time we will | На этот раз мы будем |
| This time we have to | На этот раз мы должны |
| Oh lord, we have to kill | О господи, мы должны убить |
