| You and yo friend dem a come from far
| Ты и твой друг пришли издалека
|
| And if a gyal try start fight well a war
| И если гьял попытается начать хорошо вести войну
|
| Yo defend yo friend yeh yo naw run left are
| Йо, защищай своего друга, ты, ты, беги влево,
|
| Pon the battlefield you a cut up and scar
| На поле боя у тебя порез и шрам
|
| You and yo friend spar anywhere weh you go
| Вы и ваш друг спаррингуетесь, куда бы вы ни пошли
|
| So you no inna one bag a tracing hi no
| Так что ты не в одном мешке с отслеживанием, привет, нет.
|
| Some gyal a betrayed dem friend
| Какой-то гьял предал друга
|
| But that a no you
| Но это не ты
|
| Real bad gyal show dem how friendship go
| Настоящая плохая дьяль покажи им, как проходит дружба.
|
| A that dem fi know
| Что они знают
|
| So from yo never take yo friend man
| Так что никогда не бери своего друга
|
| Mi want yo push up unu friend hand
| Ми, хочу, чтобы ты подтолкнул руку друга
|
| And if God seh you can swear
| И если Бог есть, ты можешь поклясться
|
| Put yo friend hand inna the air
| Поднимите руку друга в воздух
|
| Put yo friend hand inna the air
| Поднимите руку друга в воздух
|
| Put yo friend hand inna the air
| Поднимите руку друга в воздух
|
| Mi know mi friend
| Я знаю, мой друг
|
| Yeh mi know mi friend
| Да, я знаю, мой друг
|
| Real friend like Chuckey to the end
| Настоящий друг, как Чаки, до конца
|
| Mi know mi friend
| Я знаю, мой друг
|
| Yeh mi know mi friend
| Да, я знаю, мой друг
|
| Real and genuine dem naw pretend
| Реальный и подлинный dem naw притворяется
|
| Real bad gyal from south meck a gyal seh
| Настоящий плохой гьял с юга Мекка гьял сех
|
| Heh that get box pon mouth
| Хех, у меня есть коробка с ртом
|
| Bad gyal from Portmore
| Bad gyal из Портмора
|
| Country all bout
| Страна все бой
|
| Fi yo gyal dem no crab up no, crab out
| Fi yo gyal dem не краба нет, краба
|
| Meck mi tell you bout real bad gyal a Kingston
| Мек ми, расскажи, что ты действительно плохой гьял в Кингстоне.
|
| If a war naw back down till the thing done
| Если война отступит, пока дело не будет сделано
|
| Seh shi a bring friend
| Seh shi a приведи друга
|
| Tell are bring it come
| Скажи, принеси это
|
| Meck bad gyal beat it like a kick drum
| Мек бэд гьял бил его, как бочка
|
| Words a wisdom
| Слова мудрости
|
| Mi know mi friend
| Я знаю, мой друг
|
| Yeh mi know mi friend
| Да, я знаю, мой друг
|
| Real friend like Chuckey to the end | Настоящий друг, как Чаки, до конца |