| If you never know me from before
| Если ты никогда не знаешь меня раньше
|
| No bother try know
| Не пытайтесь узнать
|
| No call up mi name fi no allaby now
| Не вызывай мое имя, а не аллаби сейчас
|
| Mi know them yah youth yah from a zaza zie now
| Я знаю их, да, молодежь, да, из заза, теперь
|
| From mi eye deh a toe
| От моего глаза до пальца ноги
|
| No new friend to mi circle
| Нет нового друга в кругу
|
| Nough a them waan si mi lydown in a the hearse to
| Недостаточно, чтобы они сели в катафалке, чтобы
|
| Close casket fi mi itch up in a the church to
| Закрой шкатулку, которая чешется в церкви, чтобы
|
| A wait fi mi dead tell them patience is a virtue
| Подожди, ми, мертвые, скажи им, что терпение - это добродетель.
|
| That’s why, a old friend, a old friend, a old friend
| Вот почему, старый друг, старый друг, старый друг
|
| Caw mi know them, mi know them, mi know them
| Я знаю их, я знаю их, я знаю их
|
| Yeh, a old friend, a old friend, a old friend
| Да, старый друг, старый друг, старый друг
|
| Caw mi know them, mi know them, mi know them
| Я знаю их, я знаю их, я знаю их
|
| Them seh one smitten twice shy
| Их сех один поражен дважды застенчивый
|
| So mi cross of the T and mi dot all the eye
| Так что ми крест Т и ми расставить все точки
|
| All mi friend them old school like cardiroy
| Все мои друзья старой школы, такие как кардирой
|
| Wi a spar from far, far, far, like the bye
| Wi spar издалека, далеко, далеко, как до свидания
|
| How mi fi diss mi friend friend them, how could I?
| Как mi fi diss mi Friend их подружить, как я мог?
|
| Mi friend them deh beside mi like June And July
| Мой друг их рядом с ми, как июнь и июль
|
| Mi and mi friend them waan smoke couple Cubans fi buy
| Ми и ми подружитесь с ними, курите пару кубинцев, покупайте
|
| Wi no itch a one place too long, wi move and seh bye
| Не чесаться ни на одно место слишком долго, пойдем и попрощаемся
|
| Cause new friend wi badmind you fi yo vehicle
| Потому что новый друг не подведет тебя к машине
|
| Plan up fi go tek weh yo life fi not a reason
| Планируй, иди, тек, вех, жизнь, а не причина.
|
| New friend wi look all yo wife and that a evil
| Новый друг будет выглядеть как твоя жена, и это зло
|
| Mi no chat to people so much if mi no need to
| Я не болтаю с людьми так много, если мне не нужно
|
| Old friends, just watch the friends them you a keep to
| Старые друзья, просто наблюдайте за друзьями, которых вы держите
|
| In a dark them lead you, bullet you fi yo bleed
| В темноте они ведут тебя, пуля, ты истекаешь кровью
|
| Eden, the holy book mi have to read
| Эдем, священная книга, которую я должен прочитать
|
| Back to no new friend mi tell them mi no need
| Назад к новому другу, скажи им, что мне не нужно
|
| Set speed | Установить скорость |