| Cu deh! | Ку дех! |
| Go deh! | Давай! |
| Cu deh! | Ку дех! |
| Go deh!
| Давай!
|
| Hey gyal hey! | Эй гьял эй! |
| Go deh! | Давай! |
| Go deh!
| Давай!
|
| Hey gyal hey! | Эй гьял эй! |
| Go deh! | Давай! |
| Go deh!
| Давай!
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi be mine, nah give dem wey
| Каждый гьял будет моим, нет, дай им вей
|
| Mek mi dash out dah coil deh fi dem seh
| Mek mi dash out dah катушки deh fi dem seh
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi be mine, nah give dem wey
| Каждый гьял будет моим, нет, дай им вей
|
| Mek mi dash out dah coil deh fi dem seh
| Mek mi dash out dah катушки deh fi dem seh
|
| Mi see bad gyal, a back it up, a one drop, and a walk
| Ми, вижу, плохой гьял, резервную копию, одну каплю и прогулку
|
| Di gyal dem tipsy 'cau' di Appleton a talk
| Di gyal dem подвыпивший 'cau' di Appleton a talk
|
| Gyal, muscle whine, and kotch it pon di boss
| Гьял, мышечный ныть, и убей его пон ди босс
|
| Mi love di style weh you naturally give off
| Моя любовь к стилю, которую ты, естественно, испускаешь
|
| Hey!
| Привет!
|
| Yuh pussy clean gyal mi nah fi ask
| Yuh киска чистая gyal mi nah fi спросите
|
| When yuh see di video man back it up fast
| Когда ты увидишь ди-видео, чувак, поддержи его быстро
|
| Fi yuh clothes gyal cyaan tek it off
| Fi yuh одежда gyal cyaan tek it off
|
| Trailer load a gyal deh yah walk
| Трейлер загружает гьял-де-ях, прогулка
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi mi mine nah give dem wey
| Каждый gyal a fi mi mine nah dem wey
|
| Mek mi dash out dat coil deh fi dem seh
| Mek mi тире из этой катушки deh fi dem seh
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi mi mine nah give dem wey
| Каждый gyal a fi mi mine nah dem wey
|
| Mek mi dash out dat coil deh fi dem seh
| Mek mi тире из этой катушки deh fi dem seh
|
| Bun up hey gyal! | Булочка, эй, гьял! |
| Inna di lane kotch it pon di zince fence
| Inna di lane kotch it pon di zince забор
|
| Nah tell nuh lie dat wine deh intense
| Нет, скажи, ну, солги, что вино сильное
|
| One ‘mount a wine yuh find yuh invent
| Один смонтировать вино, найти, изобрести
|
| Money pull up a dat a fi mi intent
| Деньги подтягивают намерение
|
| If yuh, bumpa small yuh nuh carry nuh talent
| Если йух, бумпа маленький йух нух нести нух талант
|
| Some gyal cyaan wine cau dem nuh carry nuh talent
| Некоторые gyal cyaan wine cau dem nuh несут нух талант
|
| She balance pon head top she carry ‘lot of strength
| Она балансирует на голове, в ней много силы
|
| Everybody listen mi argument
| Все слушают мой аргумент
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi mi mine nah give dem wey
| Каждый gyal a fi mi mine nah dem wey
|
| Mek mi dash out dat coil deh fi dem seh
| Mek mi тире из этой катушки deh fi dem seh
|
| Freaky gyal weh yuh deh?! | Причудливая гьял вех йух дех ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Bad gyal weh yuh deh?! | Bad gyal weh yuh deh ?! |
| (See dem deh!)
| (См. дем дех!)
|
| Every gyal a fi mi mine nah give dem wey
| Каждый gyal a fi mi mine nah dem wey
|
| Mek mi dash out dat coil deh fi dem she | Mek mi тире из этой катушки deh fi dem она |