| 똑같은 나이에 똑같은 학교를 나와
| Я ходил в ту же школу в том же возрасте
|
| 똑같지 못한 삶에 넌 욕이 입 밖에 나와
| Проклятие выходит из ваших уст в жизни, которая не то же самое
|
| 쟤는 고등학교 때 너보다 등순 낮았지만
| Он был ниже тебя в старшей школе
|
| 부모는 잘 만나 여권을 쥐고 날아, huh
| До свидания, родители, держи паспорт и лети, а
|
| '난 언제 비행길 타보려나?'
| «Когда я сяду в самолет?»
|
| 쟤는 방학 때만 되면 여기를 왔다 돌아가
| Он приходит и уходит сюда, когда он в отпуске.
|
| 그래도 미리 군대를 간 건 네가 먼저
| Тем не менее, вы были первым, кто поступил на военную службу.
|
| 알고 보니 쟤는 원래 거기 시민권자, huh
| Оказывается, он изначально был там гражданином, да
|
| (불공평함, 또 무력감)
| (Несправедливость и беспомощность)
|
| 네 입버릇이돼, 로또가 되면 모를까
| Это становится твоей привычкой, я не знаю, становится ли это лотереей
|
| 넌 30년을 채점 받고 직장을 얻어
| Вы набираете 30 лет и получаете работу
|
| 그 친구는 귀국해 강남 어느 커피숍 Owner
| Этот друг возвращается в Корею, владелец кофейни в Каннаме.
|
| (불공평함, 또 무력감)
| (Несправедливость и беспомощность)
|
| 일요일마다 손 모으고 되물어봐
| Каждое воскресенье соединяйте руки и спрашивайте
|
| 제게 평범한 삶은 언제쯤 오냐고
| Когда ко мне вернется моя нормальная жизнь?
|
| 그 새끼와 내 거리는 얼마나 머냐고, huh
| Как долго этот ребенок и мое расстояние, HUH
|
| (불공평함, 또 무력감)
| (Несправедливость и беспомощность)
|
| 그렇게 젊음이 저물어가
| Так молодость умирает
|
| 허공에 욕을 하며 소주잔에 kiss 해
| Ругаясь в воздухе и целуя стакан соджу
|
| 삼류소설 같은 인생, ha
| Жизнь как третьесортный роман, ха
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 왜? | Почему? |
| 누구 얘기랑 좀 비슷해?
| О ком ты говоришь?
|
| 수많은 작가들의 똑같은 필체
| Один и тот же почерк многих авторов
|
| 하품 나지, your life is a cliche
| Зеваю, твоя жизнь - клише
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 늘어놓는 썰이 다 전부 비슷해
| Все слухи одинаковы
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Our life is a cliche
| Наша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| Ma life is a cliche
| Моя жизнь - это клише
|
| 값비싼 차, 어깨에 멘 Bag
| Дорогая машина, сумка через плечо
|
| 그녀의 손이 Price tag을 떼어낼 때
| Когда ее рука снимает ценник
|
| 어느 청담동의 Bar, 그 건물 호텔
| Бар в Чхондам-дон, здание отеля
|
| 그가 남들의 월급만큼 긁어댄 데이트
| Дата, на которую он наскрестил столько же, сколько зарплата всех остальных
|
| 스무 살이 된 그녀를 불러낼 땐
| Когда я зову ее 20-летнюю
|
| 자기 와이프에게 출장이라 둘러댈 때
| Когда говоришь жене, что в командировке
|
| 그녀가 진한 향수를 뿌려댈 땐
| Когда она распыляет сильные духи
|
| 마법 같은 일을 창조해, Prometheus
| Создавайте волшебные вещи, Прометей
|
| From Hermes to Cartier
| От Гермеса до Картье
|
| 몇 개의 Bag과 원피스, 구두와 시계
| Несколько сумок и платьев, туфли и часы
|
| 약간의 돈뭉치와 학비를 위해
| За небольшую пачку денег и обучение
|
| 한 달에 네 번씩 그를 만날 준비를 해
| Готовьтесь встречаться с ним четыре раза в месяц
|
| 그는 늘 말해, «넌 마법 같아»
| Он всегда говорит: «Ты волшебница»
|
| 마법이라 치면 이건 저주겠지 나에겐
| Если это магия, это будет проклятием для меня.
|
| 숨어 죽고 싶을 때마다 눈앞에
| Всякий раз, когда я хочу спрятаться и умереть у меня на глазах
|
| 찍혀 들어온 숫자들이 또 날 살게 해, yah
| Цифры, напечатанные, заставляют меня снова жить, да
|
| 어리고 더러운 나
| я молодой и грязный
|
| 스스로 걸어간 나락에서 또 다른 나를 봐
| Посмотри на другого меня в бездне, которую я прошел сам
|
| 그건 다름 아냐, 바로 가난한 Mom
| Это ничем не отличается, бедная мама
|
| 난 그녀처럼 살고 싶진 않아
| я не хочу жить как она
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 다 이미 늦었어, 모든 걸 바로 잡기엔
| Уже поздно все исправлять
|
| 오늘도 그의 박자 맞춰 흔들리는 Chandelier
| Даже сегодня Люстра трясется в его такт
|
| Yeah, Ma life is a cliche
| Да, жизнь мамы - это клише
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 늘어놓는 썰이 다 전부 비슷해
| Все слухи одинаковы
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Our life is a cliche
| Наша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| Ma life is a cliche
| Моя жизнь - это клише
|
| Yeah, 원하는 모든 것을 죄다 주워담아 나를 채워
| Да, возьми все, что хочешь, и наполни меня.
|
| 그게 내가 배운 유일한 날 지우는 법, 내 Power
| Это единственное, чему я научился стирать свою силу
|
| 남 앞에 내 이미지를 하나 둘씩 그려갔지
| Я нарисовал свой образ перед другими один за другим
|
| 보다 값진 살찐 돼지같이
| скорее жирная свинья
|
| 빨간 딱지, 그래, 사실 그게 내 콤플렉스
| Красная корка, да, это вообще-то мой комплекс
|
| TOEIC, TEPS 한 장 없이 날아온 LAX
| TOEIC, LAX, которые летали без листа TEPS
|
| 있는 자식 년놈들 매일 열던 파티
| Вечеринка проводится каждый день с этими ублюдками
|
| 부모 돈 쥐어짜온 내게 풍기던 촌티
| Деревенский чай, который сочился из меня, который выжимал деньги моих родителей
|
| 씨발, 죄다 벗겨내고파
| Черт возьми, я хочу снять все это
|
| 남의 삶을 오마주에 맨살에 새겨가
| Вырезать чужие жизни на своей голой коже в знак уважения
|
| Mercedes, Gucci, Coogi and Rolex
| Мерседес, Гуччи, Куги и Ролекс
|
| 마법처럼 변할 인생을 꿈꿨지만
| Я мечтал о жизни, которая изменится, как по волшебству
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 늙고 더러운 나 모두 질려 떠나
| Устал от всего старого и грязного меня, уходи
|
| 혼자 남은 난 돈으로 산 젊음을 다리 사이에 끼지만
| Оставшись один, я протягиваю свою молодость, которую купил за деньги.
|
| But life is a cliche, yeah
| Но жизнь - это клише, да
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| 늘어놓는 썰이 다 전부 비슷해
| Все слухи одинаковы
|
| Your life is a cliche
| Ваша жизнь - клише
|
| Our life is a cliche
| Наша жизнь - клише
|
| 삼류소설 같은 인생
| Жизнь как третьесортный роман
|
| Ma life is a cliche | Моя жизнь - это клише |