Перевод текста песни The Kids Don't Wanna Come Home -

The Kids Don't Wanna Come Home -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kids Don't Wanna Come Home, исполнителя -
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Английский

The Kids Don't Wanna Come Home

(оригинал)

Дети не хотят возвращаться домой

(перевод на русский)
I don't know what I want, if I'm completely honestЕсли быть предельно честным, я не знаю, чего я хочу.
I guess I could start a war, I guess I could sleep on itНаверное, я мог бы начать войну, а мог бы отложить это до завтра.
I don't know what I want, if I'm completely honestЕсли быть предельно честным, я не знаю, чего я хочу.
I guess I could start a war, I guess I could sleep on itНаверное, я мог бы начать войну, а мог бы отложить это до завтра.
But hey there kids with gunsНо посмотрите — у этих ребят пушки,
Your neighbours complain but they don't know where they come fromСоседи жалуются, но они не знают, откуда эти ребята.
I guess it's just bad advice for someone so upstandingНаверное, это плохой совет для тех, кто так прямолинеен,
So maybe just ask them twice or be a bit demandingМожет, просто спросить их дважды или быть более требовательными?
--
You don't know how to give love to anyoneВы не знаете, что значит дарить другим любовь,
You don't know how to pretendНе знаете, как притворяться,
You told your kids that they'd live long foreverГоворите детям, что они проживут долгую жизнь,
But the kids don't wanna come home againНо дети не хотят возвращаться домой,
No the kids don't wanna come home againНет, дети не хотят опять возвращаться домой.
--
Haven't you any shame?Вам не стыдно?
Have you got no morals?Совсем совесть не мучает?
Teaching them how to aimУчите их стреляться,
No sadness and no sorrowНе испытывая ни горечи, ни сожаления.
Well hey there mother mineЭй, мамаша, посмотри,
Your kids are sick but they're gonna be just fineТвои дети больны, но с ними будет всё в порядке.
I said possibly not if you keep raising them this wayНо это не точно, если ты так и продолжишь их воспитывать,
You're just leading them to die, oh your disbelief and dismayТо доведёшь их до смерти своим недоверием и тревогой.
--
Well hey there kids with gunsЭй, посмотрите — у этих ребят пушки,
Your neighbours complain but they don't know where they come fromСоседи жалуются, но они не знают, откуда эти ребята.
--
You don't know how to give love to anyoneВы не знаете, что значит дарить другим любовь,
You don't know how to pretendНе знаете, как притворяться,
You told your kids that they'd live long foreverГоворите детям, что они проживут долгую жизнь,
But the kids don't wanna come home againНо дети не хотят возвращаться домой,
No the kids don't wanna come home againНет, дети не хотят опять возвращаться домой.
--
You don't know how to give love to anyoneВы не знаете, что значит дарить другим любовь,
You don't know how to pretendНе знаете, как притворяться,
You told your kids that they'd live long foreverГоворите детям, что они проживут долгую жизнь,
But the kids don't wanna come home againНо дети не хотят возвращаться домой,
No the kids don't wanna come home againНет, дети не хотят опять возвращаться домой,
No the kids don't wanna come home againНет, дети не хотят опять возвращаться домой,
No the kids don't wanna come homeНет, дети не хотят возвращаться домой.

The Kids Don't Wanna Come Home

(оригинал)
I don’t know what I want if I’m completely honest
I guess I could start a war, I guess I could sleep on it
I don’t know what I want if I’m completely honest
I guess I could start a war, I guess I could sleep on it
But hey there, kids with guns
Your neighbours complain, but they don’t know where they come from
I guess it’s just bad advice for someone so upstanding
So maybe just ask them twice or be a bit demanding
You don’t know how to give love to anyone
You don’t know how to pretend
You told your kids that they’d live long forever
But the kids don’t wanna come home again
No, the kids don’t wanna come home again
Haven’t you any shame?
Have you got no morals?
Teaching them how to aim, no sadness and no sorrow
Well hey there, mother o' mine
Your kids are sick, but they’re gonna be just fine
I said possibly not if you keep raising them this way
You’re just leading them to die, oh, your disbelief and dismay
Well hey there, kids with guns
Your neighbours complain, but they don’t know where they come from
You don’t know how to give love to anyone
You don’t know how to pretend
You told your kids that they’d live long forever
But the kids don’t wanna come home again
No, the kids don’t wanna come home again
You don’t know how to give love to anyone
You don’t know how to pretend
You told your kids that they’d live long forever
But the kids don’t wanna come home again
No, the kids don’t wanna come home again
No, the kids don’t wanna come home again
No, the kids don’t wanna come home
What did you just write that song about?
«No, the kids don’t wanna go home»
Well, they do now, don’t they?
They don’t
You don’t, you don’t wanna go home?
Then why did you write that whole song about it if we don’t want to go home?
You want us to go home, but why did you write a song about how the kids don’t
wanna go home?
He just felt like it
I’m gonna, I’m gonna do it better
I’m gonna get you
Are we going back in?
I’m gonna get you
Drop the mic
Just shut up
I’m gonna get you
No running in the studio, Jake

Дети Не Хотят Возвращаться Домой.

(перевод)
Я не знаю, чего хочу, если быть полностью честным
Я думаю, я мог бы начать войну, я думаю, я мог бы спать на ней
Я не знаю, чего хочу, если быть полностью честным
Я думаю, я мог бы начать войну, я думаю, я мог бы спать на ней
Но эй там, дети с оружием
Ваши соседи жалуются, но они не знают, откуда они
Я думаю, это просто плохой совет для кого-то настолько честного
Так что, может быть, просто спросите их дважды или будьте немного требовательны
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо
Вы не знаете, как притворяться
Вы сказали своим детям, что они будут жить долго и вечно
Но дети не хотят снова возвращаться домой
Нет, дети не хотят снова возвращаться домой
Тебе не стыдно?
У вас нет морали?
Учить их целиться, без печали и без печали
Ну привет, мать моя
Ваши дети больны, но с ними все будет в порядке
Я сказал, возможно, нет, если вы продолжите воспитывать их таким образом
Вы просто ведете их к смерти, о, ваше неверие и тревога
Ну привет, дети с оружием
Ваши соседи жалуются, но они не знают, откуда они
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо
Вы не знаете, как притворяться
Вы сказали своим детям, что они будут жить долго и вечно
Но дети не хотят снова возвращаться домой
Нет, дети не хотят снова возвращаться домой
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо
Вы не знаете, как притворяться
Вы сказали своим детям, что они будут жить долго и вечно
Но дети не хотят снова возвращаться домой
Нет, дети не хотят снова возвращаться домой
Нет, дети не хотят снова возвращаться домой
Нет, дети не хотят возвращаться домой
О чем ты только что написал эту песню?
«Нет, дети не хотят идти домой»
Ну, теперь они это делают, не так ли?
Они не
Ты не хочешь, ты не хочешь идти домой?
Тогда зачем ты написал об этом целую песню, если мы не хотим идти домой?
Вы хотите, чтобы мы пошли домой, но зачем вы написали песню о том, как дети не
хочу домой?
Ему просто захотелось
Я собираюсь, я сделаю это лучше
Я до тебя доберусь
Мы возвращаемся?
Я до тебя доберусь
Бросьте микрофон
Просто заткнись
Я до тебя доберусь
Не бегать по студии, Джейк.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!