| Command to Kill (оригинал) | Приказ Убить (перевод) |
|---|---|
| Running by damned shadows with ardent desire | Бегущий проклятыми тенями с пылким желанием |
| Tonight they’re coming to kill | Сегодня они идут убивать |
| Without areement, without pity, only treasure | Без жалости, без жалости, только сокровище |
| Nobody will escape | Никто не убежит |
| Without contest you’ll die | Без конкурса ты умрешь |
| Violent and fast death | Насильственная и быстрая смерть |
| Feeling your fail breathing | Чувствуя свое неудачное дыхание |
| The commnad will ready to kill | Команда будет готова убить |
| Command to kill | Команда убить |
| Walking by silent streets | Прогулка по тихим улицам |
| Maniac forces wanting destruction | Маниакальные силы, желающие разрушения |
| Soldiers sent of hell | Солдаты отправлены из ада |
| Executing its sentence | Выполнение своего приговора |
| Die! | Умереть! |
| Slowly you’re dying | Медленно ты умираешь |
| Face of death more than insane | Лицо смерти больше, чем безумие |
| Kneel yourself and make your finishes prayers | Встаньте на колени и сделайте свои финишные молитвы |
| Now nothing can save you | Теперь ничто не может спасти вас |
