| You couldn’t stand under the weight I put on you
| Ты не мог устоять под тяжестью, которую я на тебя положил
|
| I understand, now it is true
| Я понимаю, теперь это правда
|
| I can see that there was nothing you could do
| Я вижу, что ты ничего не мог сделать
|
| With a sorrow so loud
| С печалью такой громкой
|
| If I could I’d open up and let you in
| Если бы я мог, я бы открылся и впустил тебя
|
| But the door has no handles and
| Но у двери нет ручек и
|
| It would seem that I by now have worn you thin
| Казалось бы, я уже измотала тебя
|
| My heart is so hard
| Мое сердце так тяжело
|
| The sorrow’s too loud
| Печаль слишком громкая
|
| And this heart is too hard
| И это сердце слишком тяжелое
|
| I only wish that you would return home to me
| Я только хочу, чтобы ты вернулся домой ко мне
|
| And I could bathe in your familiarity
| И я мог бы купаться в твоем знакомстве
|
| But I realize this is a hopeless dream
| Но я понимаю, что это безнадежный сон
|
| We have traveled too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| I also wish that I might never read again
| Я также хочу, чтобы я больше никогда не читал
|
| The same narrative under a different pen
| Тот же рассказ под другим пером
|
| But I fear this is a circle I am in
| Но я боюсь, что это круг, в котором я нахожусь
|
| For my heart is so hard
| Потому что мое сердце так тяжело
|
| We have traveled too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| And this heart is so hard
| И это сердце такое тяжелое
|
| The sorrow’s too loud
| Печаль слишком громкая
|
| We have traveled too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| And this heart is so
| И это сердце так
|
| Hard | Жесткий |