| ...And We Just Pressed the Alarm Button (оригинал) | ...И Мы Только Что Нажали Тревожную Кнопку (перевод) |
|---|---|
| Silence, Chewing soap | Тишина, Жуя мыло |
| Counting, Cracks on the wall | Счет, Трещины на стене |
| Are you here with me? | Вы здесь со мной? |
| Am I left alone? | Я остался один? |
| There’s a battle within our walls | В наших стенах идет битва |
| Spinning around, there’s no turning back | Вращаясь, нет пути назад |
| Drink away all your alibis | Выпейте все свое алиби |
| We just pressed the alarm button | Мы только что нажали кнопку будильника |
| Western grotesque rusted world | Западный гротескный ржавый мир |
| Bright lies! | Яркая ложь! |
| Swallowed pills | Проглоченные таблетки |
| A struggle with marching fears | Борьба с марширующими страхами |
| While my comfort’s lost, can’t control my mind | Пока мой комфорт потерян, я не могу контролировать свой разум |
| I smudged my name to feel alive | Я размазал свое имя, чтобы чувствовать себя живым |
| And I’m relapsing, diving back to that days | И я возвращаюсь, возвращаюсь к тем дням |
| Spinning in shadows, we were fighting the waves | Кружась в тенях, мы боролись с волнами |
| The only moment I was feeling alive | Единственный момент, когда я чувствовал себя живым |
