| Gone to the forest
| Ушли в лес
|
| Pacing and tracing the floor between the trees
| Шагая и отслеживая пол между деревьями
|
| A figure walking
| Идущая фигура
|
| Placing the feeling before my sodden feet
| Размещая чувство перед моими промокшими ногами
|
| Is this my, is this my, is this my final thawing
| Это мое, это мое, это мое окончательное оттаивание
|
| Is this my, is this my, is this my seasons drawing in
| Это мое, это мое, это мои времена года приближаются
|
| Is this why, is this why, is this why I sleep through mornings
| Вот почему, вот почему, вот почему я сплю по утрам
|
| Is this why, s this why?
| Вот почему, вот почему?
|
| Oh take me outward
| О, возьми меня наружу
|
| Facing away from the shore in silent breeze
| Лицом к берегу на тихом ветру
|
| The light comes downwards
| Свет идет вниз
|
| I’m pleading, just let me explore with childish ease
| Я умоляю, просто дай мне исследовать с детской легкостью
|
| Is this my, is this my, is this my final thawing
| Это мое, это мое, это мое окончательное оттаивание
|
| Is this my, is this my, is this my seasons drawing in
| Это мое, это мое, это мои времена года приближаются
|
| Is this why, is this why, is this why I sleep through mornings
| Вот почему, вот почему, вот почему я сплю по утрам
|
| Is this why, s this why? | Вот почему, вот почему? |