| God sent mom to Pennsylvania
| Бог послал маму в Пенсильванию
|
| It only took twelve steps
| Потребовалось всего двенадцать шагов
|
| It only took one death
| Потребовалась только одна смерть
|
| Twelve steps to paranoid
| Двенадцать шагов к паранойе
|
| Twelve steps to delusion
| Двенадцать шагов к заблуждению
|
| Twelve steps to isolation
| Двенадцать шагов к изоляции
|
| Don’t give me love, give me therapy
| Не дай мне любви, дай мне терапию
|
| Therapy, not love. | Терапия, а не любовь. |
| Not love
| Не люблю
|
| Give me your back…
| Дай мне спину…
|
| I’m the drunk one, you’re the clean one
| Я пьяный, ты чистый
|
| You’re the gun, you’re loaded and pointed at me
| Ты пистолет, ты заряжен и направлен на меня
|
| Don’t talk to me
| Не разговаривай со мной
|
| Don’t talk to me
| Не разговаривай со мной
|
| Don’t deal with this
| Не занимайся этим
|
| Give me therapy, therapy
| Дайте мне терапию, терапию
|
| Oh yeah, twelve steps
| О да, двенадцать шагов
|
| Twelve steps to paranoid, twelve steps to isolation. | Двенадцать шагов к паранойе, двенадцать шагов к изоляции. |
| Twelve steps
| Двенадцать шагов
|
| Yeah, take another step, take another hit
| Да, сделай еще шаг, сделай еще один удар
|
| It’s all the same… Riot, riot stairs. | Все равно… Бунт, бунт лестницы. |
| Don’t give me love, give me therapy,
| Не дай мне любви, дай мне терапию,
|
| give me therapy, give me riot stairs Riot stairs | дайте мне терапию, дайте мне лестницу бунта лестницу бунта |